Call It A Day
The Raconteurs
Encerrar Isto
Call It A Day
Podemos encerrar isto?
Can we call it a day?
Agora estará tudo bem?
Now would that be OK?
Podemos apenas seguir em caminhos separados? (caminhos)
Can we just go our own separate ways? (ways)
Porque estou com frio e estou molhado
'Cos I'm cold and wet
E eu estou disposto a apostar
And I'm willing to bet
Que você construiu este labirinto (labirinto)
That you constructed this maze (maze)
Eu tropeço por aí
I stumble around
Tentando seguir o som
Try to follow the sound
Então, alguma coisa toma conta da minha mão (minha mão)
Then something takes hold of my hand (my hand)
Se nós provocamos tal bagunça
If we cause such a mess
E me arriscaria a dizer
And I'd venture to guess
Que você tramou esse plano (plano)
That you concocted this plan (plan)
Eu não sei o que fazer
I don't know what to do
Porque sempre foi você
'Cos it's always been you
Quem me ajudou a fazer minha cabeça (minha cabeça)
Who helps me to make up my mind (my mind)
Mas eu aposto a minha vida
But I stake my life
E eu juro por essa faca
And swear by this knife
Que é tudo ideia sua (ideia sua)
That it's all by your design (design)
Bastante já foi dito
Enough has been said
E fica na minha cabeça
It goes 'round in my head
Até eu desabar e chorar (e chorar)
Until I break down and cry (and cry)
Eu não ficaria surpreso
I wouldn't be surprised
Se aquele olhar em seus olhos
If that look in your eyes
Era seu jeito de dizer adeus
Was your way of saying goodbye
(Adeus)
(Goodbye)
Podemos encerrar isto?
Can we call it a day?
Agora estará tudo bem?
Now would that be OK?
Podemos apenas seguir em caminhos separados? (caminhos)
Can we just go our own separate ways?(ways)
Porque estou com frio e estou molhado
'Cos I'm cold and wet
E eu estou disposto a apostar
And I'm willing to bet
Que você construiu este labirinto (labirinto)
That you constructed this maze (maze)
(Minha mão)
(My hand)
Você tramou esse plano (plano)
You concocted this plan (plan)
Eu não sei o que fazer
I don't know what to do
Porque sempre foi você
'Cos it's always been you
Quem me ajudou a fazer minha cabeça
Who helps me to make up my mind (my mind)
Mas eu aposto a minha vida
But I stake my life
E eu juro por essa faca
And swear by this knife
Que é tudo ideia sua (ideia sua)
That it's all by your design (design)
Yeah, tudo ideia sua (ideia sua)
Yeah it's all by your design (design)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Raconteurs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: