Tradução gerada automaticamente
Good Things
The Radiators
Coisas Boas
Good Things
Eu tenho um quarto vazio, algumas fotos antigasI got a lonely room, some old photographs
Eu tenho meu bourbon, blues no fonógrafoI got my bourbon, blues on the phonograph
Eu tenho estrelas nos olhos, e não é surpresaI got stars in my eyes, and it comes as no surprise
Eu tenho uma dor no coraçãoI got a pain in my heart
Eu disse coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas muito boasI said good things, good things, good things, real good things
Coisas boas vêm pra quem espera, não, não se atraseGood things come to those who wait, don't, don't be late
Oh não, não se atraseOh no, don't be late
Eu tenho uma mulher na cabeçaI got a woman on my mind
É uma memória tão doce e gentilThat's a memory so sweet and kind
Eu simplesmente não consegui ficar, e aquela garota não pôde esperarI just couldn't stay, and that gal she couldn't wait
Eu tenho lágrimas nos olhosI got tears in my eyes
Eu disse coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas muito boasI said good things, good things, good things, real good things
Coisas boas vêm pra quem espera, não, não se atraseGood things come to those who wait, don't, don't be late
Oh não, não se atrase.Oh no, don't be late.
Eu quero que você entendaI want you to understand
Venha e me aceite como souCome and take me as I am
Pegue uma canção tristeTake a sad old song
E faça ela parecer que pertence, que pertenceAnd make it feel like it belongs, it belongs
Eu tenho um quarto vazio, algumas fotos antigasI got a lonely room, some old photographs
Eu tenho meu bourbon, blues no fonógrafoI got my bourbon, blues on the phonograph
Eu tenho estrelas nos olhos, e não é surpresaI got stars in my eyes, and it comes as no surprise
Eu tenho uma dor no coraçãoI got a pain in my heart
Eu disse coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas muito boasI said good things, good things, good things, real good things
Coisas boas vêm pra quem espera, não, não se atraseGood things come to those who wait, don't, don't be late
Oh não, não se atraseOh no, don't be late
Eu tenho um telefone no coraçãoI got a telephone in my heart
Quando as coisas ficam difíceis, eu a chamoWhen times get rough, I call her up
Eu tenho um passarinho azul numa árvoreI got a bluebird in a tree
Cantando uma doce melodia pra mimSingin' me a sweet melody
E eu tenho sol, mas não me importoAnd I got sunshine, but I don't care
Porque tem um espírito me levantando lá'Cause there's a spirit liftin' me there
Bem na hora, bem na horaRight on time, right on time
Bem na hora, bem na horaRight on time, right on time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Radiators e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: