Transliteração e tradução geradas automaticamente

NO GRAVITY
The Rampage From Exile Tribe
SEM GRAVIDADE
NO GRAVITY
No céu eu desenho meu sonho
空に描き出す my dream
sora ni egakidasu my dream
Transformando desejos em futuro, é assim que a gente faz
願いを未来に変えていけるから僕ら
negai wo mirai ni kaete ikeru kara bokura
Não tenha medo
Don't be afraid
Don't be afraid
Ninguém faz como eu
Ain't nobody can do it like me
Ain't nobody can do it like me
Deixando pra trás o pesadelo
振り切る nightmare
furikiru nightmare
Brilhando livre como ninguém
誰よりも自由に輝いて
dare yori mo jiyuu ni kagayaite
Sem gravidade
No gravity
No gravity
Se eu estender a mão, parece que vou alcançar
この手を伸ばせば届きそうな
kono te wo nobaseba todokisou na
O horizonte sobre a terra
Horizon over land
Horizon over land
Milhares de sonhos em um mundo sem fronteiras
境界線のない世界で幾千の夢を見た
kyoukaisen no nai sekai de ikusen no yume wo mita
Mas a cada vez que eu me torno um pouco mais adulto
でも一つ大人になるたび
demo hitotsu otona ni naru tabi
A gravidade me prende o coração
心を縛り付けてく gravity
kokoro wo shibaritsukete ku gravity
O que é certo é um
正しさという
tadashisa to iu
Buraco negro que eu preciso escapar
ブラックホール抜け出して
burakkuhooru nukedashite
Abrindo minhas asas
翼を広げて
tsubasa wo hirogete
Lágrimas e até a dor se tornam uma canção iluminada
涙 痛みさえ光差すこんな歌になるから
namida itami sae hikari sasu konna uta ni naru kara
Conectando pontos e lançando no espaço acima da atmosfera
点と点 結び線にして飛ばす大気圏の上
ten to ten musubisen ni shite tobasu taikiken no ue
Hoje aqui não pode acabar, claro, vou gastar toda a minha vida
今日ここじゃ終われない 当然 spend all my life
you koko ja owarenai touzen spend all my life
Atire na Lua, nada é impossível, sem gravidade, me deixe voar
Shoot the Moon 不可能なんてない無重力で let me fly
Shoot the Moon fukanou nante nai mujūryoku de let me fly
No céu eu desenho meu sonho
空に描き出す my dream
sora ni egakidasu my dream
Transformando desejos em futuro, é assim que a gente faz
願いを未来に 変えていけるから僕ら
negai wo mirai ni kaete ikeru kara bokura
Não tenha medo
Don't be afraid
Don't be afraid
Não, sem gravidade, não, não (você sabe, você sabe oh)
No, no gravity, no, no (you know, you know oh)
No, no gravity, no, no (you know, you know oh)
Ninguém faz como eu
Ain't nobody can do it like me
Ain't nobody can do it like me
Deixando pra trás o pesadelo
振り切る nightmare
furikiru nightmare
Brilhando livre como ninguém
誰よりも自由に輝いて
dare yori mo jiyuu ni kagayaite
Não, sem gravidade, não, não (você sabe, você sabe)
No, no gravity, no, no (you know, you know)
No, no gravity, no, no (you know, you know)
(Gravidade)
(Gravity)
(Gravity)
Pintando a serenidade da aurora com
暁の静寂を塗り替えるほどの
akatsuki no seijaku wo nurikaeru hodo no
Raios de luz reluzentes
閃光のストライプス
senkou no sutoraipusu
Para uma nova jornada, um brilho de despedida
新たな旅立ちへ 餞の shining rays
aratana tabidachi e hanamichi no shining rays
Em vez de olhar pra trás e procurar respostas
ふり返り答えを探すより
furikaeri kotae wo sagasu yori
Viaje para o futuro sem esperar o amanhecer
夜明けを待たずに未来へ traveling
yoake wo matazu ni mirai e traveling
Porque há um laço do destino
自分らしさを
jibun rashisa wo
Que permite que sejamos nós mesmos
ぶつけ合える運命の絆が有るから
butsuke aeru unmei no kizuna ga aru kara
A cada vez que deixo algo ir, eu subo mais alto
手に入れたもの手離すたびにより高く
te ni ireta mono tehanasu tabi ni yori takaku
Agora feche os olhos e suba na próxima fase com uma imagem infinita
いま目を閉じて無限のイメージで昇る next phase
ima me wo toji te mugen no imeeji de noboru next phase
Yo, sem inseguranças ou medos, não há fim para essa história
Yo 不安も恐れもない 物語に終わりはない
Yo fuan mo osore mo nai monogatari ni owari wa nai
Liberte-se, não importa onde você esteja, me deixe voar
Break free どこにいたって君を乗せて let me fly
Break free doko ni itatte kimi wo nosete let me fly
No céu eu desenho meu sonho
空に描き出す my dream
sora ni egakidasu my dream
Transformando desejos em futuro, é assim que a gente faz
願いを未来に 変えていけるから僕ら
negai wo mirai ni kaete ikeru kara bokura
Não tenha medo
Don't be afraid
Don't be afraid
Não, sem gravidade, não, não (você sabe, você sabe oh)
No, no gravity, no, no (you know, you know oh)
No, no gravity, no, no (you know, you know oh)
Ninguém faz como eu
Ain't nobody can do it like me
Ain't nobody can do it like me
Deixando pra trás o pesadelo
振り切る nightmare
furikiru nightmare
Brilhando livre como ninguém
誰よりも自由に輝いて
dare yori mo jiyuu ni kagayaite
Não, sem gravidade, não, não (você sabe, você sabe oh)
No, no gravity, no, no (you know, you know oh)
No, no gravity, no, no (you know, you know oh)
(Gravidade)
(Gravity)
(Gravity)
Não, não, sem gravidade, é
No, no, no gravity, yeah
No, no, no gravity, yeah
Não, não, sem gravidade, não
No, no, no gravity, no
No, no, no gravity, no
A primeira emoção do azul do dia que passou pelo meu peito ainda
胸を吹き抜けた蒼き日の初期衝動が今でも
mune wo fukinuketa aoki hi no shoki shoudou ga ima demo
Aumenta a velocidade e me chama para além dos sonhos
速度を上げて誘う 夢の先へと
sokudo wo agete sasou yume no saki e to
No céu eu desenho meu sonho
空に描き出す my dream
sora ni egakidasu my dream
Transformando desejos em futuro, é assim que a gente faz
願いを未来に 変えていけるから僕ら
negai wo mirai ni kaete ikeru kara bokura
Não tenha medo
Don't be afraid
Don't be afraid
Não, sem gravidade, não, não (você sabe, você sabe oh)
No, no gravity, no, no (you know, you know oh)
No, no gravity, no, no (you know, you know oh)
Ninguém faz como eu
Ain't nobody can do it like me
Ain't nobody can do it like me
Deixando pra trás o pesadelo
振り切る nightmare
furikiru nightmare
Brilhando livre como ninguém
誰よりも自由に輝いて
dare yori mo jiyuu ni kagayaite
Não, sem gravidade, não, não (você sabe, você sabe oh)
No, no gravity, no, no (you know, you know oh)
No, no gravity, no, no (you know, you know oh)
(Gravidade)
(Gravity)
(Gravity)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rampage From Exile Tribe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: