Tradução gerada automaticamente
My Revenge
The Raven Age
Minha vingança
My Revenge
O silêncio fala mais alto que palavras
Silence speaks louder than words
Essa é minha vingança
This is my revenge
Você nunca pode escapar das mentiras dentro
You never can escape the lies within
Há muito tempo fiz amizade com um demônio desconhecido (mas descobri)
A long time ago I befriended a demon unknown (but I found out)
Vestida de disfarce, mas poderia dizer de um olhar para os olhos (algo não estava certo)
Dressed in disguise but could tell from a look to the eyes (something wasn't right)
Ainda assim, eu não sabia que boas intenções eram falsas (por baixo disso)
Still I went on unaware good intentions were false (underneath it)
Tudo uma fachada apenas uma capa para nos expulsar
All a facade just a cover to throw us all off
Agora eu penso naqueles tempos
Now I think of those times
Como eu pude ser tão cego?
How could I have been so blind?
Parece que eu criaria minha própria morte
It seems I'd create my own demise
Eles foram levados para dentro
They were lead deep inside
Logo atrás das linhas inimigas
Right behind enemy lines
Pronto para atirar para matar
Ready to shoot to kill
Serpente de fogo, sem lembrança de desejo (desde o começo)
Serpent of fire, no recollection of desire (from the beginning)
Perdoe eu pequei, uma declaração que você nunca deu (sem desculpas)
Forgive I've sinned, a statement you'd never given (no apology)
A ganância foi uma escolha, se você ouvir você ouviria (a voz da obsessão)
Greed was a choice, if you listen you'd hear in (the voice of obsession)
Cabeça pendurada em vergonha, eu não tenho pena só você culpar
Head hung in shame, I've no pity only you to blame
Agora eu penso naqueles tempos
Now I think of those times
Como eu pude ser tão cego
How could I have been so blind
Parece que eu criaria minha própria morte
It seems I'd create my own demise
Eles foram levados para dentro
They were lead deep inside
Logo atrás das linhas inimigas
Right behind enemy lines
Pronto para atirar para matar
Ready to shoot to kill
Agora a verdade deve ser conhecida desde o início
Now the truth shall be known from the start
Como nós derramamos o sangue do seu coração
As we spill the blood from your heart
Eu deveria saber agora as mentiras nunca terminam
I should know now the lies never end
Mas confiança e lealdade significam algo mais
But trust and loyalty mean something more
Para mim do que esta vida você impõe
To me than this life you enforce
Eu acho que é hora de eu finalmente reivindicar minha vingança
I think it's time that I finally claim my revenge
Siga na escuridão e cumpra sua ganância próspera
Follow into the darkness and fulfill your thriving greed
Basta estar preparado para morrer em cadeia para o mundo ver
Just be prepared to die in chain for the world to see
Eu vejo uma imagem de um homem despojado da humanidade
I see an image of a man stripped of humanity
Sentado desonrado com eles, espero que eles nunca te libertem
Sitting disgraced with them, I hope they never set you free
Agora a verdade deve ser conhecida desde o início
Now the truth shall be known from the start
Como nós derramamos o sangue do seu coração
As we spill the blood from your heart
Eu deveria saber agora as mentiras nunca terminam
I should know now the lies never end
Mas confiança e lealdade significam algo mais
But trust and loyalty mean something more
Para mim do que esta vida você impõe
To me than this life you enforce
Eu acho que é hora de eu finalmente reivindicar minha vingança
I think it's time that I finally claim my revenge
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Raven Age e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: