Tradução gerada automaticamente
Rumors Of Knives
The Ready Aim Fire!
Rumores de Facas
Rumors Of Knives
Aqui, ninguém nunca disse uma palavra que não fosse afiada e bem ensaiada, mas você era rumores de facas. É, você era rumores de facas. Mas naquele verão, nós dominamos cada maldito canto até o calor invejoso derreter o concreto. Você era o sol na época. Você era o sol na época, mas ainda assim encontrou um jeito de colocar a culpa em mim, é. É, você jurou que era crime vestida de branco, você era a última noite de uma virgem, mas todos nós somos tão insignificantes, não deu muito certo, deu? Você é um farol quebrado. Você é uma mentira esticada demais. Todos nós cantamos e ninguém escuta, então não deu muito certo, deu? Deu? Então você me entregou. É, você seguiu meu conselho, então eu tentei não me importar, era só uma questão de tempo. Eu só pensei que você era uma foto borrada, um momento de beleza que nunca vai se repetir. É, você me enganou, me deixou convencido, e eu odeio admitir, ainda sinto falta, mas eu só sinto falta das cores que nunca estiveram lá, mas você ainda jura que era o nome que recitam, você era a primeira noite de um ateu, mas todos nós somos tão insignificantes, não deu muito certo, deu? Você é um fantasma na luz. Você é as linhas que eu reescrevo, e nenhum de nós vai significar nada, então não deu muito certo porque agora eu consigo identificar um lobo, eu consigo identificar um lobo pelos olhos. É, agora eu consigo identificar um lobo, eu consigo identificar um lobo pelos olhos, pelos olhos, é. Desista. Então desista, eu consigo identificar um lobo, eu consigo identificar um lobo pelos olhos, pelos olhos. É, agora eu consigo identificar um lobo, eu consigo identificar um lobo pelos olhos, pelos olhos, é.Here, no one has ever said a word that wasn't sharp and well rehearsed, but you were rumors of knives. Yeah, you were rumors of knives. But that summer we owned every goddamn street until the jealous heat melted the concrete. You were the sun at the time. You were the sun at the time, but you still found a way to place the blame on me, yeah. Yeah, you swore you were crime dressed in white, you were a virgin's last night, but we're all so insignificant, it didn't quite work out, did it? You are a broken headlight. You are a lie stretched too tight. We all sing and no one listens, so it didn't quite work out, did it? Did it? So you sold me out. Yeah, you took my advice, so I tried not to mind, it was just a matter of time. I just thought you were a snapshot of blurs, a moment of beauty that will never reoccur. Yeah, you fooled me, you had me convinced, and I hate to admit, I still miss it, but I just miss the colors that were never there, but you still swear you were the name they recite, you were an atheist's first night, but we're all so insignificant, it didn't quite work out, did it? You are a ghost in the light. You are the lines I rewrite, and none of us will ever mean shit, so it didn't quite work out cuz now I can tell a wolf, I can tell a wolf by their eyes. Yeah, now I can tell a wolf, I can tell a wolf by their eyes, by their eyes, yeah. Give up. So give up, I can tell a wolf, I can tell a wolf by their eyes, by their eyes. Yeah, now I can tell a wolf, I can tell a wolf by their eyes, by their eyes, yeah.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ready Aim Fire! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: