Tradução gerada automaticamente
In The Diner
The Ready Aim Fire!
No Diner
In The Diner
Às cinco e pouco da manhãAt five past midnight
Debruçado sob um letreiro "ABERTO" piscandoUnder a flickering "OPEN" sign
Que apagou assim que entrei pela portaThat went out just as soon as I walked through the door
No diner no final de julhoIn the diner in late july
Encontrei o sentido da vidaI found the meaning of life
E o que cada cliente e garçonete esperavam naquela noiteAnd what every patron and waitress that night was waiting for
Eu me sentei sozinho em uma cabine no fundoI sat alone in a back booth
Tropeçando em algumas meias verdadesStumbled over some half truths
Sobre como eu esperava alguém, e precisaria de espaço extraAbout how I was expecting someone, and I'd be needing the extra room
A garçonete estava desanimadaThe waitress was listless
Trabalhando horas extras e turnos duplosWorking overtime and double shifts
E olhando com desejo para a portaAnd staring longingly at the door
A trágica paródia da vida adultaThe tragic parody of adult life
Se desenrolava na minha frente naquela noiteWas playing out in front of me that night
Como um sonho onde você quer correr, mas suas pernas já morreramLike a dream where you wanna run, but your legs have all but died
E eu poderia ter me sentado com alguns velhos amigos perto da frenteAnd I could've sat with some old friends near the front
Os convidados não convidados da cidade de onde viemosThe uninvited guests in the town we're from
E compartilhado as vidas que vivemos com os estranhos que nos tornamosAnd shared the lives we've lived with the strangers we've become
Ou eu poderia ter me sentado em um banquinho e tomado um drinkOr I could've sat on a barstool and had a drink
Para esquecer as coisas que eu tinha que fazer naquela semanaTo forget the things I had to do that week
Todos os corações que eu teria que partir, e todos os lares que eu teria que deixarAll the hearts I'd have to break, and all the homes I'd have to leave
Ou eu poderia ter chamado a garçonete que estava se desfazendoOr I could've called over the waitress who came undone
Confessado que não estou esperando ninguémConfessed that I'm not waiting for anyone
E se você quiser, acho que deveria se sentar comigo quando terminarAnd if you'd like, I think you oughta sit with me when you're done
Mas a porta tinha acabado de se fecharBut the door had just finished swinging shut
E o gerente estava cuspindo e xingando sua sorteAnd the manager was spitting and cursing her luck
A garçonete já tinha ido emboraThe waitress was already gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ready Aim Fire! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: