Tradução gerada automaticamente

Teammate
The Ready Set
Companheiro de equipe
Teammate
Caia na sua camaFall down into your bed
Dizendo: Quando isso vai acabar?Saying: When will it end?
Tem coisas na sua cabeçaGot things in your head
Você precisa de uma distraçãoYou need a distraction
De se sentir tão perdidoFrom feeling so lost
Olhe para além da bordaLook out over the edge
Empurre seu cabelo para a esquerdaPush your hair to the left
Difícil fazer você esquecerHard to make you forget
Mas eu posso ser uma distraçãoBut I can be a distraction
Se você quiser conversarIf you wanna talk
Eu sou seu companheiro de equipeI'm your teammate
Nessa era aterrorizanteIn this terrifying age
Nessa pequena gaiola modernaIn this modern little cage
Todos nós queremos escaparWe all wanna break out
Eu sou seu companheiro de equipeI'm your teammate
As luzes obscurecem o rostoLights obscure across the face
Desses dias amargos e quebradosOf these broken bitter days
Todos nós queremos escaparWe all wanna break out
O ar frio está te deixando doenteCold air's makin' you sick
Você tem rachaduras nos lábiosYou got cracks on your lips
Dizendo: É o que éSayin': It is what it is
É mais difícil se importar agora, mais fácil não se importarIt's harder to care now, easier to not
Ooh, mas as coisas melhoram do que issoOoh, but things get better than this
Eu sei que é difícil admitir às vezesI know it's hard to admit sometimes
E é por isso que serei sua distraçãoAnd that's why I'll be your distraction
Se você quiser conversarIf you wanna talk
Eu sou seu companheiro de equipeI'm your teammate
Nessa era aterrorizanteIn this terrifying age
Nessa pequena gaiola modernaIn this modern little cage
Todos nós queremos escaparWe all wanna break out
Eu sou seu companheiro de equipeI'm your teammate
As luzes obscurecem o rostoLights obscure across the face
Desses dias amargos e quebradosOf these broken bitter days
Todos nós queremos escaparWe all wanna break out
Disse que você estava mais feliz em outubro passadoSaid you were happier last October
Você precisa de um amigo, então eu voltareiYou need a friend, so I'll come back over
E vamos dividir uma garrafa ao meio, vou tentar fazer você rirAnd we'll split a bottle in half, I'll try to get you to laugh
Às vezes, sou bom nisso (faço o que posso)Sometimes I'm decent at that (I do what I can)
Disse que você estava mais feliz em outubro passadoSaid you were happier last October
Você precisa de um amigo, então eu voltareiYou need a friend, so I'll come back over
E vamos dividir uma garrafa ao meio, vou tentar fazer você rirAnd we'll split a bottle in half, I'll try to get you to laugh
Às vezes, sou bom nissoSometimes I'm decent at that
Eu sou seu companheiro de equipeI'm your teammate
Nessa era aterrorizanteIn this terrifying age
Nessa pequena gaiola modernaIn this modern little cage
Todos nós queremos escaparWe all wanna break out
Eu sou seu companheiro de equipeI'm your teammate
As luzes obscurecem o rostoLights obscure across the face
Dias melhores brilhantemente reluzentesBrightly gleaming better days
Todos nós queremos escaparWe all wanna break out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ready Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: