Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 39

The Outside (Outsiders Version) (feat. Boys Like Girls, State Champs, 3oh! 3 & The Summer Set)

The Ready Set

Letra

O Lado de Fora (Versão Outsiders) (participação de Boys Like Girls, State Champs, 3oh! 3 & The Summer Set)

The Outside (Outsiders Version) (feat. Boys Like Girls, State Champs, 3oh! 3 & The Summer Set)

Está tudo bem, está tudo certoIt's okay, it's alright
Querido, bem-vindo à vida do lado de foraBaby welcome to life on the outside
Dormir o dia todo, andar a noite todaSleep all day, ride all night
Sim, estamos aproveitando a vida do lado de foraYeah we're living it up on the outside

Lembro dos dias na turma de '04I remember the days in the class of '04
No fundo do jipe, desmaiando no chãoIn the back of the jeep crashing out on the floor
Não tínhamos nada nos bolsos para nos agarrarWe had nothing in our pockets to cling to
E, querido, nada além do céu no retrovisorAnd baby nothing but the sky in the rearview
Nos corredores com camiseta de rock, calças e tênisIn the halls with a rock tee, dickies and chucks
Todos os brutamontes e garotas más dizendo: Cara, sua banda é uma drogaAll the meatheads and mean girls like: Dude your band sucks
Tinha uma bandana pendurada na minha beca de formaturaHad a bandana hanging out of my grad gown
Como se você pudesse me empurrar o quanto quiser, eu não vou cairLike you can push me all you want, I won't fall down no

Está tudo bem, está tudo certoIt's okay, it's alright
Querido, bem-vindo à vida do lado de foraBaby welcome to life on the outside
Dormir o dia todo, andar a noite todaSleep all day, ride all night
Sim, estamos aproveitando a vida do lado de foraYeah we're living it up on the outside
E você pode criticar se realmente quiserAnd you can knock it if you really want to
Mas somos a vida da festaBut we're the life of the party
Está tudo bem, está tudo certoIt's okay, it's alright
Querido, bem-vindo à vida do lado de foraBaby welcome to life on the outside

Assistir o pôr do sol se transformar em um brilho de estacionamentoWatch the sunset fade to a parking lot glow
Éramos reis e rainhas da fileira de lojasWe were kings and queens of the strip mall row
Trocar ideias de milhões de dólares por pequenos pacotesTrading million-dollar ideas for eighth bags
Nossas pequenas fortunas construídas em isqueiros e plaquinhas de cachorroOur little fortunes built on lighters and dog tags
Com os punhos no ar e o rádio no volume máximoWith our fists in the air and the radio up
Estávamos morrendo para viver, vivendo na sorteWe were dying to live, we were living on luck
Quando eles tentavam arrumar briga no corredorWhen they would try to pick a fight in the hallway
Apenas levantávamos o dedo do meio e dizíamosWe'd just throw a finger in the air and say

Está tudo bem, está tudo certoIt's okay, it's alright
Querido, bem-vindo à vida do lado de foraBaby welcome to life on the outside
Dormir o dia todo, andar a noite todaSleep all day, ride all night
Sim, estamos aproveitando a vida do lado de foraYeah we're living it up on the outside
E você pode criticar se realmente quiserAnd you can knock it if you really want to
Mas somos a vida da festaBut we're the life of the party
Está tudo bem, está tudo certoIt's okay, it's alright
Querido, bem-vindo à vida do lado de foraBaby welcome to life on the outside

Vivendo pelo lema de morrer amanhã, então festejamos muitoLiving by the motto die tomorrow so we party hard
Andrew WK com o barril no quintal dos meus paisAndrew WK with the keg in my parent's yard
Até que os valentões vieram e nos derrotaramTill the jocks all came over kicked our asses
Um soco pode te fazer ficar sóbrio mais rápidoA suckerpunch can make you sober up the fastest

Isso é vida e estamos apenas vivendo a vidaThat's life and we're just living the life
Isso é vida e estamos apenas vivendo (estamos apenas vivendo)That's life and we're just living it (we're just living it)
Isso é vida e estamos apenas vivendo a vida (vivendo a vida)That's life and we're just living the life (livin' the life)
Isso é vida e estamos apenas vivendo (sim)That's life and we're just living it (yeah)
Isso é vida e estamos apenas vivendo a vida (ninguém gosta de mim)That's life and we're just living the life (no one likes me)
Isso é vida e estamos apenas vivendo (eleito o mais provável)That's life and we're just living it (voted most likely)
Isso é vida e estamos apenas vivendo a vidaThat's life and we're just living the life
Para ser a trilha sonora das suas memórias do MySpaceTo be the soundtrack to your myspace memories

Está tudo bem, está tudo certoIt's okay, it's alright
Querido, bem-vindo à vida do lado de foraBaby welcome to life on the outside
Dormir o dia todo, andar a noite todaSleep all day, ride all night
Sim, estamos aproveitando a vida do lado de foraYeah we're living it up on the outside
E você pode criticar se realmente quiserAnd you can knock it if you really want to
Mas somos a vida da festaBut we're the life of the party
Está tudo bem, está tudo certoIt's okay, it's alright
Querido, bem-vindo à vida do lado de foraBaby welcome to life on the outside

Yeah yeah yeah yeah-yeah (do lado de fora)Yeah yeah yeah yeah-yeah (on the outside)
Yeah yeah yeah yeah-yeah (do lado de fora)Yeah yeah yeah yeah-yeah (on the outside)
Yeah yeah yeah yeah-yeah (do lado de fora)Yeah yeah yeah yeah-yeah (on the outside)
Bem-vindo à vida do lado de foraWelcome to life on the outside




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ready Set e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção