Tradução gerada automaticamente

Nessie
The Real Mckenzies
Nessie
Nessie
Lá em cima na Escócia é o melhor lugarAway up in Scotland is the place that's best
É um fiorde escocês que chamam de Loch NessIs a Scottish fjord that they call Loch Ness
O lago é tão profundo que ninguém sabeThe loch is so deep there ain't nobody know
E bem no fundo do lago tem uma criatura lindaAnd deep within the loch is a bonnie bonnie creature
Há muito tempo atrás havia um povo que sabiaA long time ago there was a people who knew
Que a água, a terra e toda vida são sagradas.The water and the land and all life is sacred.
Todo mundo tratava a Nessie com respeitoEverybody treated Nessie with respect
Ninguém a incomodava nadando no mar, então,Nobody bothered her swimming in the sea so,
Nadava tão orgulhosa e linda.Swim round so proud and beautiful.
É, ela se contorcia e se moviaYeah she squiggled and she squoggled
E brincava sob o solAnd she frolicked in the sunshine
Ela nadou até outro serpente e se apaixonaramShe swam into another serpent and they fell in love
Pelo oceano, pelas montanhas e as estrelas lá em cimaWith the ocean and the highlands and the stars up above
Por que ir embora? Não havia razõesWhy go away there were no reasons
O tempo passou, cerca de 10 mil anosTime rolled on about 10,000 years
O povo antigo do lago começou a desaparecerThe ancient people of the loch began to disappear
Alguns foram exterminados, outros se mudaramSome were wiped out, some moved away
Quem poderia dizer que o fim estava próximo, então,Who could tell that the end was near so,
Vá agora, se jogue, e nade pra longeGo now, get down, and swim away
Mas não se esqueça de voltar em um dia ensolaradoBut don't you forget to return on a sunny day
Vamos lá, vamos lá, oh Nessie, vem cáCome on, come on, oh Nessie come on
Vamos lá, vamos lá, Loch Ness é onde você pertenceCome on, come on, Loch Ness is where you belong
Então vem cá, oh Nessie, vem cá, Loch Ness é onde você pertence.So come on, oh Nessie come on, Loch Ness is where you belong.
Agora o povo do mundo olha para o Loch NessNow the people of the world look down in Loch Ness
E notaram algo grande e cheio de protuberâncias nadando por aíAnd they noticed something big and bumpy swimming all around
E os jornais disseram: "ela não pode ser encontrada"And the newspapers said, "she couldn't be found"
Então chamaram os radiomens e a equipe de televisãoSo they got the radiomen and the television crew
Corre, Nessie, corre, todos estão atrás de vocêRun Nessie run they're all after you
Agora eles têm helicópteros e submarinos tambémNow they've got the helicopters and submarines too
Se você deixar eles te pegarem, eu sei o que vão fazerIf you let them capture you I know what they'll do
Vamos ter que pagar pra te ver em um zoológico subaquático, não!We'll have to pay to see you in an underwater zoo, No!
Vá agora, se jogue, e nade pra longeGo now, get down, and swim away
Mas não se esqueça de voltar em um dia ensolaradoBut don't you forget to return on a sunny day
Vamos lá, vamos lá, oh Nessie, vem cáCome on, come on, oh Nessie come on
Vamos lá, vamos lá, Loch Ness é onde você pertenceCome on, come on, Loch Ness is where you belong
Então vem cá, oh Nessie, vem cá, Loch Ness é onde você pertence.So come on, oh Nessie come on, Loch Ness is where you belong.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Real Mckenzies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: