Tradução gerada automaticamente
This day was late
The Refreshments
Esse dia foi tarde
This day was late
Esse dia foi tarde, a gente tava deitado lá.This day was late, we were laying there.
Mão do seu lado, passando pelo seu cabelo.Hand on your side, it runs through your hair.
Ela dorme com os sons, dorme em preto e branco.She sleeps through sounds, she sleeps through black & white.
Revejo os filmes e assisto as cenas que vamos reencenar, mas não vem nada de volta pra mim.Replays the movies and watches the scenes that we will reenact, but there is nothing coming back to me.
Não era real, mas tem algo que eu preciso.It wasn't real, but there is something I need.
Agora que você se foi, ela não precisa se apaixonar.Now that you're gone, she don't need to fall in love.
E eu sei que isso tá errado.And I know that's wrong.
Agora que você se foi, ela não precisa se apaixonar.Now that you're gone, she don't need to fall in love.
Só por um tempo, você pode jogar esse jogo.Just for a while, you can play that game.
Não é seu estilo, mas você não é a mesma.It's not your style but you're not the same.
Reveja aqueles filmes, mas não vem nada de volta pra mim.Replay those movies, but there's nothing coming back to me.
Não era real, mas tem algo que eu preciso.It wasn't real, but there is something I need.
Agora que você se foi, ela não precisa se apaixonar.Now that you're gone, she don't need to fall in love.
E eu sei que isso tá errado.And I know that's wrong.
[x3][x3]
Agora que você se foi, ela não precisa se apaixonar.Now that you're gone, she don't need to fall in love.
Você não pode definir a causa que nos segura.You can't define the cause that holds us back.
Mentes iludidas no contexto do meuDelusioned minds in context of my
Oh, você sabe que quer, é, você tem que sentir tudo isso até os ossos.Oh you know you want it, yeah you got to have it all down through your bones.
Você não pode definir a causa que segura isso.You can't define the cause that holds this back.
Mentes iludidas no contexto do meu coração.Delusioned minds in context of my heart.
Oh, você sabe que quer, é, você tem que sentir tudo isso até os meus ossos.Oh you know you want it, yeah you got to feel it all down through my bones.
Agora que você se foi, ela não precisa se apaixonar.Now that you're gone, she don't need to fall in love.
Agora que você se foi, ela não precisa se apaixonar.Now that you're gone, she don't need to fall in love.
E eu sei que isso tá errado.And I know that's wrong.
[x3][x3]
Agora que você se foi, ela não precisa se apaixonar.Now that you're gone, she don't need to fall in love.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Refreshments e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: