Tradução gerada automaticamente
I Love You, But...
The Research
Eu Te Amo, Mas...
I Love You, But...
Eu te amo, mas tenho medo de estragar tudoI love you, but I'm scared I'll fuck it up
Não é que eu não te ameIt's not that I don't love you
Só tenho medo de estragar tudoI'm just scared I'll fuck it up
Eu te amo, mas tenho medo de estragar tudoI love you, but I'm scared I'll fuck it up
Não é que eu não te ameIt's not that I don't love you
Só tenho medo de estragar tudoI'm just scared I'll fuck it up
Desleixado e não me importo se você pensa assimCareless and I don't care if you think so
Bem, se você sabe, você sabeWell, if you know, you know
Sou cego para meus próprios defeitosI'm blind to my own faults
(Não como um morcego, não) mais como amor, então(Not as a bat, no) more like love, so
Não consigo ver você esperando na capelaI can't see you waiting at the chapel
Pronta? Amor, não vai rolar um casamentoReady? Honey, there won't be a wedding
Não até minhas mãos ficarem firmesNot until my hands are steady
E minha língua se soltarAnd my tongue is tied
(Como um diamante no céu)(Like a diamond in the sky)
Eu te amo, mas tenho medo de estragar tudoI love you, but I'm scared I'll fuck it up
Não é que eu não te ameIt's not that I don't love you
Só tenho medo de estragar tudoI'm just scared I'll fuck it up
Eu te amo, mas tenho medo de estragar tudoI love you, but I'm scared I'll fuck it up
Não é que eu não te ameIt's not that I don't love you
Só tenho medo de estragar tudoI'm just scared I'll fuck it up
Dê uma chance pros meus paisHumour my folks
Eles são como uma picada de urtiga, mas as piadas do meu paiThey're like a nettle sting but my dad's jokes
São mais engraçadas do que qualquer coisa que eles jáAre funnier than anything they ever
Escreveram em cenas de recepção em HollywoodScripted in reception scenes in Hollywood
Eu sei que eu te trataria bemI know that I would treat you good
E talvez você ficasse feliz por um tempoAnd maybe you'd be happy for a while
E então você me ligaria da casa da sua irmãAnd then you'd call me from your sister's
(Steve, eu me pergunto se você sabe?)(Steve, I wonder if you know?)
Eu te amo, mas tenho medo de estragar tudoI love you, but I'm scared I'll fuck it up
Não é que eu não te ameIt's not that I don't love you
Só tenho medo de estragar tudoI'm just scared I'll fuck it up
Eu amo, eu amo, eu amo, eu amo, eu amo vocêI love I love I love I love I love you
Mas tenho medo de estragar tudoBut I'm scared I'll fuck it up
Não é que eu não te ameIt's not that I don't love you
Só tenho medo de estragar tudoI'm just scared I'll fuck it up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Research e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: