She's Not Leaving
Move away from the door son, she's not leaving
She's not going anywhere
She's not screwing him, she's too tired
You heard the gunshots before it was fired
You heard the taxi in the driveway at 4 in the morning
As you lie awake, you see the bags under her eyes
Now, what does she get from telling lies?
Here's some money, here's some tobacco
Can we forget this ever happened?
(Whatever happened?)
Look around, it's a one horse town
Everyone knows your business here
Under the same roof, there are no secrets
Under the sun she hands out leaflets
Under the stars she cuts his hair
and cleans his house, it's professional
She gets paid to build it special
I'm just paranoid and impressionable
Cut the employees and drop the investors
Don't crack my shell with maternal gestures
(repeated)
Don't crack my shell, no no no.
Ela Não Vai Embora
Afaste-se da porta, filho, ela não vai embora
Ela não tá indo a lugar nenhum
Ela não tá transando com ele, tá muito cansada
Você ouviu os tiros antes de serem disparados
Você ouviu o táxi na entrada às 4 da manhã
Enquanto você fica acordado, vê as olheiras dela
Agora, o que ela ganha contando mentiras?
Aqui tá um dinheiro, aqui tá um tabaco
Podemos esquecer que isso aconteceu?
(O que aconteceu?)
Olhe ao redor, é uma cidade pequena
Todo mundo sabe da sua vida aqui
Sob o mesmo teto, não há segredos
Sob o sol, ela distribui panfletos
Sob as estrelas, ela corta o cabelo dele
E limpa a casa, é profissional
Ela é paga pra fazer tudo especial
Eu só tô paranoico e impressionável
Corta os funcionários e despede os investidores
Não quebre minha casca com gestos maternais
(repetido)
Não quebre minha casca, não, não, não.