Tradução gerada automaticamente

The Dying Oilman
The Residents
O Petroleiro Moribundo
The Dying Oilman
Eu não consegui ser bomI couldn't be good
Talvez eu esteja loucoMaybe I'm crazy
Eu não consegui ser bomI couldn't be good
Talvez eu esteja piradoMaybe I'm mad
Eu não consegui ser bomI couldn't be good
Não atrapalhe meu caminho porqueDon't get in my way because
Eu não consegui ser bomI couldn't be good
Mas eu sou ruimBut I'm bad
Eu nunca pensei que seria assimI never thought it be like this
Eu só imaginei que seria um novo El Dorado todo ano a partir de agoraI just figured it'd be a brand new El Dorado every year from now on
Ah, quem é esse cara no espelhoAw, who is this guy in the mirror
Ele parece tão fraco e pálidoHe looks so weak and pasty
Eu sempre quis levar o pequeno SamI always wanted to take little Sam
Pra ver aquela estátua da Esfinge lá no EgitoTo see that Sphinx statue over there in Egypt
Ainda não gosto da ideia daquele cara lá em DenverI still don't like the idea of that guy over in Denver
Incendiando meu campoFirefloodin' on my field
Esse idiota é tão burro que não saberia a diferença entre um penico e uma mexericaAsshole's so dumb he wouldn't know a pisspot from a kumquat
Deus, ele poderia me custar mil barris por dia daquele campoGod, he could cost me a thousand barrels a day out of that field
Sempre quis ver todas aquelas coisas que eles têm lá na EuropaAlways wanted to see all that stuff they got over there in Europe
E levar o pequeno Sam e a Earline tambémAnd take little Sam and Earline both
Deus, eu preciso de um cigarroGod, I need a smoke
Parece que um cigarro a mais não faria tanta diferença agoraDon't seem like one little smoke would matter that much now
Eu tenho que voltar pra mais tratamentos amanhãI gotta go back for more of them treatments tomorrow
VerdeGreen
O lugar inteiro é uma droga de verdeThe whole goddamn place is green
Mas não é verde de grama ou verde de dinheiroBut it ain't grass green or money green
É verde de vômito ou verde de pusIt's puke green or pus green
E é o tipo de verde que eu sinto quando estou láAnd it's the kind of green I feel like when I'm there
Como um inseto prestes a ser esmagadoLike a bug about to be squished
Eu só sei que a Earline adoraria ver aquela Torre EiffelI just know Earline would love to see that Eiffel Tower
Lá na FrançaOver there in France
Acho que talvez ela até tenha um pôster sobre isso no quarto delaI think maybe she even has a poster about it in her room



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Residents e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: