Tradução gerada automaticamente

Big Rock Candy Mountain
The Restarts
A Grande Montanha de Doces
Big Rock Candy Mountain
Certa noite, enquanto o sol se punha e as fogueiras da selva queimavamOne evening as the sun went down and the jungle fires were burning
Por um caminho veio um vagabundo caminhando e ele disse, rapazes, não vou voltarDown a track came a hobo hiking and he said boys I'm not turning
Estou indo para uma terra que é longe, ao lado da fonte de cristalI'm headed for a land thats far away beside the crystal fountain
Então venham comigo e vamos ver a Grande Montanha de DocesSo come with me and well go see the Big Rock Candy Mountain
Na Grande Montanha de Doces, há uma terra justa e brilhanteIn the Big Rock Candy Mountain theres a land thats fair and bright
Onde as doações crescem em arbustos e você dorme ao ar livre toda noiteWhere the handouts grow on bushes and you sleep out every night
Onde os vagões estão todos vazios e o sol brilha todo diaWhere the boxcars are all empty and the sun shines everyday
E os pássaros e as abelhas e as árvores de cigarro, as fontes de limonadaand the birds and the bees and the cigarette trees the lemonade springs
Onde os pássaros azuis cantam todo tipo de coisa do caralho na Grande Montanha de Doceswhere the bluebirds sing all sorts of different fucking things in the Big Rock Candy Mountain
Na Grande Montanha de Doces, todos os policiais têm pernas de madeiraIn the Big Rock Candy Mountain all the cops have wooden legs
Os bulldogs têm dentes de borracha e as galinhas botam ovos cozidosThe bulldogs all have rubber teeth and the hens lay soft boiled eggs
As árvores dos fazendeiros estão cheias de frutas e os celeiros estão cheios de fenoThe farmers trees are full of fruit and the barns are full of hay
Oh, eu estou determinado a ir onde não tem neve, onde a chuva não caiOh I'm bound to go where there ain't no snow where the rain don't fall
E o vento não sopra, onde as plantas crescem e os niilistas vãoand the wind don't blow where the grass plants grow and the nihilists go
Na Grande Montanha de Doces.in th Big Rock Candy Mountain.
Na Grande Montanha de Doces, você nunca troca suas meiasIn the Big Rock Candy Mountain you never change your socks
E os pequenos riachos de álcool descem pelas pedrasand the little streams of alkyhol come trickling down the rocks
Os carregadores têm que tirar o chapéu e os fiscais da ferrovia são cegosThe breakmen have to tip their hats and the railroad bulls are blind
Há um lago de ensopado e whisky também, você pode remar ao redor deles em um grande canoaTheres a lake of stew and whisky too, you can paddle all around em in a big canoe
Você pode fazer o que quiser na Grande Montanha de DocesYou can do whatever you want to do in the Big Rock Candy Mountain
Na Grande Montanha de Doces, todas as prisões são de lataIn the Big Rock Candy Mountain all the jails are made of tin
E você pode sair de novo assim que entrarand you can walk right out again as soon as you are in
Não há pás de cabo curto, nem machados, serras ou picaretasThere no short handled shovels no axes saws or picks
Eu vou ficar onde você dorme o dia todo, onde penduraram o idiotaI'm gonna stay where you sleep all day where they hung the jerk
Que inventou o trabalho e eu vejo todos vocês neste outono que vemthat invented work and Ill see you all this coming fall
Na Grande Montanha de Doces, espaço para todos - agora se foda!in the Big Rock Candy Mountain room for all - now fuck off!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Restarts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: