Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 150

Kids Off The Estate

The Reytons

Letra

Crianças fora da propriedade

Kids Off The Estate

Que as luzes da rua estão acesas e eu ainda estou foraThat streetlights on and I'm still out
Cresci rápido e não tive dúvidasI grew up fast and had no doubt
Eu faria isso nesta cidade esquecida por DeusI'd make it in this godforsaken town
Nintendo veio de segunda mãoNintendo's came second hand
E o parque Clifton era a DisneylândiaAnd Clifton park was Disneyland
Oh, nós não queremos por nadaOh, we'd want for nowt
E nunca se decepcioneAnd never get let down

E nós ficamos fora até tardeAnd we stay out till late
As crianças fora da propriedadeThe kids off the estate
As mães tiveram que esperarMothers had to wait
Porque esses garotos serão garotos'Cause those boys will be boys
Você não precisa odiarYou don't have to hate
As crianças fora da propriedadeThe kids off the estate
Companheiros depois de um feytMates after a feyt
E eles os chamavam de ReytonsAnd they called them Reytons

Jumpers jogados em um pedaço de terraJumpers thrown on a patch of dirt
Naquele campo de canto com a camisa da última temporadaOn that corner field in last season's shirt
Até as janelas quebrarem, mas eles nunca vão nos pegar agoraTill the windows break, but they're never gonna catch us now
Temos quids para a loja da esquinaWe've got quids for the corner shop
Mas quando ele virar as costas, vamos pegar o loteBut when he turns his back, we're gonna take the lot
E ele pode correr bem rápido, mas nunca vai nos rastrearAnd he can run quite fast, but he's never gonna track us down

E nós ficamos fora até tardeAnd we stay out till late
As crianças fora da propriedadeThe kids off the estate
As mães tiveram que esperarMothers had to wait
Porque esses garotos serão garotos'Cause those boys will be boys
Você não precisa odiarYou don't have to hate
As crianças fora da propriedadeThe kids off the estate
Companheiros depois de um feytMates after a feyt
E eles os chamavam de ReytonsAnd they called them Reytons

Luzes UV nos apartamentos do conselhoUV lights on the council flats
Nenhum trabalho de câmera, mas ainda capuzes e bonésNo camera's work but still hoods and caps
Porque se os policiais passarem, teremos que esconder o lote'Cause if the cops roll by then we're gonna have to stash the lot
Oito chamadas perdidas e você está atrasado de novoEight missed calls and you're late again
Você lê, são 12:15 em um 3210You read, it's 12:15 on a 3210
Mas você não volta porque sabe que eles vão ser problemas e guerraBut you don't go back 'cause you know that they'll be trouble and war
você pode gostar tambémYou might also like
O homem mais alto da boateTallest man in the nightclub
Os ReytonsThe Reytons
O cheiro da rebeliãoThe smell of rebellion
O elenco de Matilda The Musical, de Roald DahlThe cast of Roald Dahl’s Matilda The Musical
deslizamento de terraLandslide
Os ReytonsThe Reytons

E nós ficamos fora até tardeAnd we stay out till late
As crianças fora da propriedadeThe kids off the estate
As mães tiveram que esperarMothers had to wait
Porque esses garotos serão garotos'Cause those boys will be boys
Você não precisa odiarYou don't have to hate
As crianças fora da propriedadeThe kids off the estate
Companheiros depois de um feytMates after a feyt
E eles os chamavam de ReytonsAnd they called them Reytons

Que as luzes da rua estão acesas e eu ainda estou foraThat streetlights on and I'm still out
Cresci rápido e não tive dúvidasI grew up fast and had no doubt
Eu faria isso nesta cidade esquecida por DeusI'd make it in this godforsaken town
O tempo passa rápido e nós desaceleramosTime moves fast and we slow down
Sonho de perdedor enquanto persegue a entradaLoser dream while chase inbound
Porque nós queremos tudo e sempre nos decepcionamos'Cause we want it all and forever get let down

Ainda assim, ficamos fora tão tardeStill, we stay out so late
As crianças fora da propriedadeThe kids off the estate
As mães tiveram que esperarMothers had to wait
Porque esses garotos serão garotos'Cause those boys will be boys
Você não precisa odiarYou don't have to hate
As crianças fora da propriedadeThe kids off the estate
Companheiros depois de um feytMates after a feyt
E eles nos chamavam de ReytonsAnd they called us Reytons

Composição: Jamie Todd / Jonny Yerrell / Joseph O'brien / Lee Holland. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Reytons e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção