Tradução gerada automaticamente
Last Battle
The Ring
Última Batalha
Last Battle
Meu amigo, eu sei o que você está pensando, eu vejo você sofrer dia após diaMy friend i know what you been thinking i see you suffer day by day
Deixa eu acalmar sua mente, te aconselhar na escolha que você está tentando fazerLet me ease your mind advise you in the choice you're trying to make
Claro que há outras maneiras de fazer isso' course there are other ways to do this
Venha comigo, minha cidade te espera, tire um tempo para ver as coisas com clarezaCome with me my city waits for you, take the time to see things clear
Por que jogar fora o que uma vez pode te salvar?Why throw away what once can save you
Fique longe de mim, eu não preciso mais do seu conselhoStay away from me i don't need your advice anymore
Você não vê que mudou, você se perdeuCan't you see you've changed you´ve lost yourself
Sua ambição brilha, mas eu sei o que tenho que fazerYour ambition is shining through but i know what i have to do
É só o medo que me impedeIt's only fear that holds me back
O que você quer dizer? Eu não sou um ladrão, mas não vou te implorarWhat do you mean, i'm not a thief but i won't beg you
E ver você estragar a chance que temosAnd watch you spoil the chance we have
Pode ser verdade que elfos e magos não podem usá-laIt might be true that elves and wizards cannot use it
Mas você não pode ter um pouco de fé no homemBut won't you have some faith in man
Por trás da proteção de quem você tanto dormiuBehind whose protection you so long have slumbered
O anel daria ao líder o poder de comandar. Se ninguém mais, por que não eu mesmo?The ring would give a the leader the power to command. if no one else why not myself?
Todos os homens se reuniriam sob minha bandeiraAll men would flock under my banner
Fique longe de mim, eu não preciso mais do seu conselhoStay away from me i don't need your advice anymore
Você não vê que mudou, você se perdeuCan't you see you've changed you´ve lost yourself
Você acha que seu plano é astuto, mas eu sei o que tenho que fazerYou think your plan is cunning to but i know what i have to do
Minha mente está clara, estou a caminhoMy mind is clear i'm on my way
Fique longe, meu rapaz, este caminho eu devo percorrer sozinhoStay away my lad, this road i must walk all alone
Você não vê que estou em uma trilha perigosa?Can't you see i'm off on danger trail
Mestre, eu sei disso muito bem, mas este caminho foi feito para nós doisMaster i know that well enough but this road was meant for the both of us
Que os outros encontrem um caminho mais seguro, juntos nós ficaremosMay the others find a safer way, together we will stay
Adeus até a eternidade, eu tenho medo... ainda assim, podemos.Goodbye until forever i'm afraid…yet we may



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: