Tradução gerada automaticamente
Physical Medicine
The Rions
Medicina Física
Physical Medicine
Calças jeans all-american que ela está usandoAll-American jeans that she's wearing
Mãos em volta da cintura dela, não consigo parar de olharHands around her waist, I can't stop from staring
Tire a mão dela porque mais ninguém se atreveTake her hand away 'cause no one else is daring
Não consegui pegar o nome dela, bebemos demais para nos importar agoraCouldn't catch her name, we drank too much for caring now
MmMm
Você diz agoraYou say now
Você não vai se lembrar de manhã se ficar foraYou won't remember in the morning if you stay out
O quarto está ocupado, mas há lugar no sofá cinzaThe bedroom's busy, but there's room out on the grey couch
Você está bêbado o suficiente para me contar coisas que eu não deveria saberYou're drunk enough to tell me things I shouldn't know about
Você tem um lugar para irYou've got a place to be
Pessoas importantes na sua vida que você adora esconder de mimImportant people in your life you love to keep from me
Tem algo acontecendo, não sei quem vejoYou've got something going on, I don't know who I see
Alguém que cometeu erros e jogou fora alguém felizSomeone who made mistakes and threw away someone happy
Você está apaixonada, eu sou fã dissoYou're lovesick, I'm a fan of it
Você não está aqui, você é minha medicina físicaYou're not here, you're my physical medicine
Nós amamos rápido, e estou cansado dissoWe love quick, and I'm sick of it
Poderia deixar pra lá, mas nunca superariaCould let go, but I'd never get over it
Você quer irYou wanna go
Para algum lugar onde não deveria, mas quer estar apaixonada sozinhaSomewhere you shouldn't, but you wanna be in love alone
Nunca me diz o que está pensando, mas você sabe que eu seiNever tell me what you're thinking, but you know I know
Deixe isso não dito como algo que decidimos há muito tempoLeave it unsaid like something we decided long ago
Parada na minha frenteStanding in front of me
Sou forçado a tomar essa decisãoI'm forced to make that call
Isso é algo que eu preciso?Is this something I need?
Estamos indo de parede a paredeWe're going wall to wall
A culpa está me matandoThe guilt is killing me
Nosso amor está queimando frioOur love is burning cold
Eu não sou quem você precisaI'm not the one you need
Você está apaixonada, eu sou fã dissoYou're lovesick, I'm a fan of it
Você não está aqui, você é minha medicina físicaYou're not here, you're my physical medicine
Nós amamos rápido, e estou cansado dissoWe love quick, and I'm sick of it
Você puxa minha jaqueta, estou apaixonado pelo cheiro delaYou pull my jacket, I'm in love with the smell of it
Você está apaixonada, eu sou fã dissoYou're lovesick, I'm a fan of it
Você não está aqui, você é minha medicina físicaYou're not here, you're my physical medicine
Nós amamos rápido, e estou cansado dissoWe love quick, and I'm sick of it
Poderia deixar pra lá, mas nunca superariaCould let go, but I'd never get over it
Você está apaixonada, eu sou fã dissoYou're lovesick, I'm a fan of it
Você não está aqui, você é minha medicina físicaYou're not here, you're my physical medicine
Nós amamos rápido, e estou cansado dissoWe love quick, and I'm sick of it
Poderia deixar pra lá, mas nunca superariaCould let go, but I'd never get over it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: