In Perspective
Far away across an ocean in a distant foreign land
A face is falling off from poison on an every aging man
And in the cracks and creases of the flesh a light goes out a constitution dies
By a fire in a forest a soldier sits holding a gun
In a village a young mother cries while looking at her son
Because while he sleeps and dreams so peacefully outside the enemy has arrived
And on the side of a bomb falling
Is my name penned to read left from right
In the street there is barbed wire from an unjust occupation
In the air a rocket's fired and it feeds the desperation
Of a people pushed so far against the wall there is no escape to see
In a city's crowded market an explosion brings despair
The people pack the streets holding high fists and coffins in the air
The reporter calmly calls one terrorist the former thought out strategy
And on that day in another season
A starving child forever closes his brown eyes
Here I sit with stomach full there's peace and quiet on my street
In my closet there are clothes I have shoes tied onto my feet
I'm embarrassed by my sadness all because my hand's empty
This is my cry throughout the world this is my apology
So I offer up my hand in all its barren readiness
And I offer up my voice and its origins in my chest
Help me give all that I can in spite of my unwillingness
Push me forwards toward compassion and away from selfishness
Em Perspectiva
Lá longe, além do oceano, em uma terra estrangeira
Um rosto se desmancha por veneno em todo homem envelhecido
E nas rachaduras e rugas da pele, uma luz se apaga, uma constituição morre
Perto de uma fogueira na floresta, um soldado sentado com uma arma
Em uma vila, uma jovem mãe chora ao olhar para seu filho
Porque enquanto ele dorme e sonha tão pacificamente, o inimigo chegou
E ao lado de uma bomba que cai
Está meu nome escrito da esquerda para a direita
Na rua, há arame farpado de uma ocupação injusta
No ar, um foguete é disparado e alimenta a desesperança
De um povo empurrado tão longe contra a parede que não há como escapar
Em um mercado lotado da cidade, uma explosão traz desespero
As pessoas lotam as ruas, erguendo punhos e caixões no ar
O repórter calmamente chama um terrorista de estratégia pensada
E naquele dia, em outra estação
Uma criança faminta fecha para sempre seus olhos castanhos
Aqui estou eu, com a barriga cheia, há paz e silêncio na minha rua
No meu armário, há roupas, tenho sapatos amarrados nos pés
Estou envergonhado pela minha tristeza, tudo porque minha mão está vazia
Esse é meu grito pelo mundo, essa é minha desculpa
Então ofereço minha mão em toda sua árida prontidão
E ofereço minha voz e suas origens no meu peito
Ajude-me a dar tudo que posso, apesar da minha relutância
Me empurre para frente, em direção à compaixão e longe do egoísmo