Tradução gerada automaticamente
Not Even The Moon Could Dream You
The River Has Many Voices
Nem mesmo a Lua poderia sonhar Você
Not Even The Moon Could Dream You
Eu sei que a forma como o vento continua amanhã em seus braços
I know the way the wind keeps tomorrow in its arms
Passando por sua janela: correndo sempre longe
Going by your window: rushing ever far
Em seguida, desaparece pela porta grande ao lado e na rua
Then vanishes through the lot next door and down the street
Eu sei o quão difícil é encontrar o que você quer ser
I know how hard it is to find what you want to be
Mas quando você abrir seus olhos
But when you open up your eyes
Você verá a manhã que o rodeia
You’ll see the morning that surrounds you
E que você não está sozinho
And that you are not alone
Dei uma pausa: fiz uma pausa
I took a pause: I took a break
Juro que vi seu rosto
I swear I saw your face
A lua é uma canção: é uma escada
The moon is a song: it’s a stair
Sim, e pode levar-me quase em qualquer lugar
Yeah: and it can take me almost anywhere
Para sua rua: sua porta: sua casa: o chão
To your street: your door: your house: your floor
O seu quarto: os seus passos: seus canteiros
Your room: your steps: your flowerbeds
Mas nem mesmo a lua poderia saber quantos tons de azul estão em você
But not even the moon could know how many shades of blue are in you
Nem mesmo a Lua poderia sonhar que ...
Not even the moon could dream you…
Quando você abrir seus olhos
When you open up your eyes
Você verá a manhã que o rodeia
You’ll see the morning that surrounds you
E que você não está sozinho
And that you are not alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The River Has Many Voices e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: