
True Crime
The Riverboat Gamblers
Verdadeiro Crime
True Crime
Algo está quebrado, quebrado até o últimoSomething is broken, broken to the core
A infecção está crescendo, puxou até que rasgouInfection is growing, pulled until it's tore
Eu deveria chamar o médico? - provavelmente deveriaShould I call the Dr.? - probably ought to
O que ele vai dizer? - vá emboraWhat's he gonna say? - go away
Os pensamentos se mantém vindo, vindo, vindoThe thoughts keep a coming, coming, coming
Faça com que vão embora - faça com que vão emboraMake em go away, make em go away
É uma boa hora para um verdadeiro crimeIt's a high time for a true crime
É um mau sinal, minha cabeça não está parafusada direitoIt's a bad sign my heads not screwed on right
O sono me ilude e eu estou precisando dele, precisando dele esta noiteSleep eludes me and I'm needing it, needing it tonight
Eu sei uma maneira de parar isso... Mas eu não tenho certeza se é o certoI know a way to stop this...but I'm not sure if its right
O meu coração continua batendo forte e eu o sinto, o sinto essa noiteMy heart keep pounding and feeling it, feeling it tonight
Ajuda-me parar as dores de cabeça - você não mereceuHelp me stop the headaches- you haven't earned it
Diga-me o que fazer - eu acho que você sabeTell me what to do, I think you know
Tire-o do meu crânio - do seu crânio?, meu crânioGet it out of my skull - you're skull? My skull
Me deixe em paz - nunca vou deixarJust leave me alone - never gonna go
Diga como está a medicação?Say how's the medication?
Reação ruim - você sabe mesmo? O que estou tomando - talvez tome um valium? (diazepan)Bad reaction - do you even know? What I'm on - maybe take a Valium?
Então me dê, me dê - vai me ajudar a ficar sozinhoThen gimme, gimme-it'll help you get alone
Vai me ajudar a ficar sozinhoIt'll help me get alone
É uma boa hora para um verdadeiro crimeIt's a high time for a true crime
É um mau sinal, minha cabeça não está parafusada direitoIt's a bad sign my head's not screwed on right
O sono me ilude e eu estou precisando dele, precisando dele esta noiteSleep eludes me and I'm needing it, needing it tonight
Eu sei uma maneira de parar isso... Mas eu não tenho certeza se é o certoI know a way to stop this...but I'm not sure if its right
O meu coração continua batendo forte e eu o sinto, o sinto essa noiteMy heart keep pounding and feeling it, feeling it tonight
A noite está falando comigo, me provocando e chamando dizendoNighttime is talking to me, taunting and calling saying
Te peguei, te pega, está dentro de vocêGot you, get you, it's inside you
Falando comigo, sim, está falando comigo a noite todaTalking to me yeah it's talking to me all night
É uma boa hora para um verdadeiro crimeIt's a high time for a true crime
É um mau sinal, minha cabeça não está parafusada direitoIt's a bad sign my head's not screwed on right
O sono me ilude e eu estou precisando dele, precisando dele esta noiteSleep eludes me and I'm needing it, needing it tonight
Eu sei uma maneira de parar isso... Mas eu não tenho certeza se é o certoI know a way to stop this... But I'm not sure if its right
O meu coração continua batendo forte e eu o sinto, o sinto essa noiteMy heart keep pounding and feeling it, feeling it tonight
Minha cabeça está falando. Eu estou sentindo-a, sentindo-a esta noiteMy head is talking. I'm feeling it, feeling it tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Riverboat Gamblers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: