Tradução gerada automaticamente
Since I First Met You
The Robins
Since I First Met You (Tradução)
Since I First Met You
Minhas noites não parecem tão intermináveisMy nights don't seem so endless
Meus dias não parece tão ruimMy days don't seem so bad
Eu estou andando nas nuvensI'm walking on a cloud
E há música no arAnd there's music in the air
Eu me sinto apenas como um fio vivoI feel just like a live wire
Eu fui feliz por completoI've been thrilled through and through
Desde que eu te conheciSince i first met you
As estrelas que brilham à noiteThe stars that shine at night
Parece tão mais claras e brilhantesSeem so more clear and bright
O mundo parece fresco e doceThe world seems fresh and sweet
Minha vida parece mais completoMy life seems more complete
Ao longo dos anos só eu encontrar meus sonhos estão se tornando realidadeThrough the lonely years i find my dreams are coming true
Desde que eu te conheciSince i first met you
Peço ao senhor acimaI pray to the lord above
Para enviar-me alguém para amarTo send me someone to love
E agora eu sei que minhas orações não foram em desesperoAnd now i know my prayers weren't in despair
Porque eu abri meus olhos e você estava lá'cause i opened up my eyes and you were there
Agora meu coração já está vaziaNow my heart's no longer empty
Aqueles dias felizes estão aquiThose happy days are here
Meu rosto está cheio de alegriaMy face is full of gladness
Meus olhos derramam lágrimas não maisMy eyes shed no more tears
Eu me encontrei um novo amorI found myself a new love
Finalmente eu encontrei um amor verdadeiroAt last i found a true love
Querida, agora que eu tenho vocêHoney, now that i have you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Robins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: