Tradução gerada automaticamente
50 Miles From Nowhere
The Rockats
50 Miles From Nowhere
50 Miles From Nowhere
50 milhas de lugar nenhum, 1000 quilômetros de casa
50 miles from nowhere, 1000 miles from home
Eu quebrou na estrada, feliz por não está sozinho
I broke down on the highway, glad I ain't alone
Um centavo no bolso, eu simplesmente não consigo encontrar nenhum telefone
One dime in my pocket, I just can't find no phone
Qual é a utilidade de chamar ... ninguém em casa
What's the use of calling... nobody's home
Tenho direito de Houston, queria lutar
Got right out of Houston, wanted to fight
Acabei em Dallas, ninguém à vista
I ended up in Dallas, no one in sight
Tenho que manter em movimento, tem que jogar esta noite
Got to keep on moving, got to play tonight
Eu tenho de fazer aquela próximo show, e fazê-lo a tempo
I got to make that next show, and make it on time
Bem, a 50 milhas de lugar nenhum, mil milhas de casa
Well, 50 miles from nowhere, 1000 miles from home
Quebrou nesta estrada ...
Broke down on this highway...
50 milhas de lugar nenhum, 1000 quilômetros de casa
50 miles from nowhere, 1000 miles from home
Cidade após cidade, todos eles parecem o mesmo
Town after town, they all seem the same
Enfrenta tudo tão bobo, ninguém tem um nome
Faces all so silly, no one has a name
Próxima parada Seven-Eleven, eu gostaria de ter ido de trem
Next stop Seven-Eleven, I wish I'd gone by train
Passe-me que o homem fumaça, bom para o meu cérebro
Pass me that smoke man, good for my brain
50 milhas de lugar nenhum, 1000 quilômetros de casa
50 miles from nowhere, 1000 miles from home
Eu quebrou na estrada ...
I broke down on the highway...
50 milhas de lugar nenhum, 1000 quilômetros de casa
50 miles from nowhere, 1000 miles from home
50 milhas de lugar nenhum, 1000 quilômetros de casa
50 miles from nowhere, 1000 miles from home
Eu quebrou na estrada, feliz por não está sozinho
I broke down on the highway, glad I ain't alone
Um centavo no bolso, eu simplesmente não consigo encontrar nenhum telefone
One dime in my pocket, I just can't find no phone
Qual é a utilidade de chamar ... ninguém em casa
What's the use of calling... nobody's home
Casa de ninguém, ninguém está em casa
Nobody's home, nobody's home
Sim, ninguém está em casa!
Yeah, nobody's home!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rockats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: