Around The Clock
The Rocket Summer
O Tempo Todo
Around The Clock
Dance até não apenas poder mais
Dance until we just can't
Batendo suas mãos para as músicas
Clappin our hands to the songs
E continua dançando pelas músicas alegres que as bandas tocam
And keep dancin around to the joyful sound that the band plays
Como se o rosto sorridente dele apenas brilhasse ao longe
As his smiling face just shines away
Isso se move através da cidade tão grande como um trem
It's moving through town as big as a train
Abril, Maio, Junho e Julho nós vamos nos pendurar lá fora
April, May, June and July we'll hang outside
Agosto até Fevereiro todo o tempo
August through February all the time
Tomando nosso caminho até Março
Taking our way through March
Pendurados fora sempre até isso começar
Hanging out always till this starts
Várias vezes de novo você prometeu que isso não vai acabar
Over and over again you promise that it won't end
Então eu vou tentar achar uma rima para agradecer você de novo
So I will try to find a rhyme to thank you again
E como eu, Eu tenho idéia de como viver sem você
And how I, I am not into the idea of living without you
E eu, eu não tenho idéia de como estar sem você
And I, I am not into the idea of being without you
E não, isso não vai ser uma música triste
And no this won't be a sad song
Vai ser aplaudida e cantada por aí
There's going to be claps and singing along
Porque músicas tristes sobre agora, bem, isso seria apenas sentir mal
Cause sad songs about now, well that would just feel wrong
Cores bonitas elas vêm de você
Beautiful colors they came from you
Então elas vão embora para os vermelhos e amarelos e azuis
So this ones goes out to the reds and yellows and blues
E certamente eu não posso esquecer todas as cores bonitas no dia do nosso primeiro encontro
And of course I cant forget all the beautiful colors on the day that we first met
Então eu não vou saber nunca o caminho certo para te dizer obrigado
So I will never know the right way to say thanks
Por todas essas noites dias que você gastou pendurada para fora
for all those nights and days you spend hanging out
Mas isso é sobre isso
But that's what this is about
Como eu, Eu tenho idéia de como viver sem você
How I, I am not into the idea of living without you
E eu, eu não tenho idéia de como estar sem você
And I, I am not into the idea of being without you
E não, isso não vai ser uma música triste
And no, this won't be a sad song
Vai ser aplaudida e cantada por aí
There's going to be claps and singing along
Porque você está lá quando é pra conversar e você está lá para não parar e você está comigo
Cause you're there when to talk and you're there not to stop and you're with me
O tempo todo... Você está! Você está!
Around the clock.. You are! You are!
O tempo todo - Sim você está o tempo todo...
Around the clock - Yes you are around the clock...
E então você vai saber que todo mundo é nada
And just so ya'll know everyone else is not
Então Eu, Eu não tenho idéia de como viver sem você
So I, I am not into the idea of living without you
E ei, Eu não tenho idéia...
And I, I am not into the idea...
E não, isso não vai ser uma música triste
And no, well this won't be a sad song
Vai ser aplaudida e cantada por aí
There's gonna be claps and singing along
Porque você está lá quando é para conversar e você está lá para não parar
Cause you're there when you talk and you're there not to stop
E você está comigo... o tempo todo, todo o tempo todo.
And you're with me... around the clock, all around the clock.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rocket Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: