
Over At The Frankenstein Place
The Rocky Horror Picture Show
No Frankenstein Place
Over At The Frankenstein Place
Na escuridão aveludada da noite mais negraIn the velvet darkness of the blackest night
Queimando brilhante, há uma estrela guiaBurning bright, there's a guiding star
Não importa o que ou quem você éNo matter what or who you are
Há uma luz acesa no Frankenstein PlaceThere's a light over at the Frankenstein Place
Há uma luz acesa na lareiraThere's a light burning in the fireplace
Há uma luz, luz na escuridão da vida de todosThere's a light, light in the darkness of everybody's life
Eu posso ver a bandeira voando, eu posso ver a chuvaI can see the flag fly, I can see the rain
Mesmo assim, tem que haverJust the same, there has got to be
Algo melhor aqui para você e euSomething better here for you and me
Há uma luz acesa no Frankenstein PlaceThere's a light over at the Frankenstein Place
Há uma luz acesa na lareiraThere's a light burning in the fireplace
Há uma luz, luz na escuridão da vida de todosThere's a light, light in the darkness of everybody's life
A escuridão deve descer o rio das noites sonhandoThe darkness must go down the river of nights dreaming
Morphia de fluxo lento, deixe o Sol e a luz fluíremFlow morphia slow, let the Sun and light come streaming
Na minha vida, na minha vidaInto my life, into my life
Há uma luz acesa no Frankenstein PlaceThere's a light over at the Frankenstein Place
Há uma luz acesa na lareiraThere's a light burning in the fireplace
Há uma luz, luz na escuridão da vida de todosThere's a light, light in the darkness of everybody's life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rocky Horror Picture Show e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: