
Sweet Transvestite
The Rocky Horror Picture Show
Doce Travesti
Sweet Transvestite
Como vai? EuHow'd you do? I
Vejo que conheceu meu fiel mordomoSee you've met my faithful handyman
Ele só está um pouco deprimidoHe's just a little brought down
Porque quando você bateu na portaBecause when you knocked
Ele pensou que fosse o doceiroHe thought you were the candyman
Não fique espantadaDon't get strung out
Pela maneira que me vistoBy the way I look
Não julgue um livro pela capaDon't judge a book by its cover
Não sou muito homemI'm not much of a man
Sobre a luz do diaBy the light of day
Mas à noiteBut by night
Sou uma delícia de amanteI'm one hell of a lover
Eu sou apenas um doce travestiI'm just a sweet transvestite
Da Transexual, TransilvâniaFrom Transexual, Transylvania
Então me deixe mostrar o lugarLet me show you around
Talvez tocar uma música pra vocêMaybe play you a song
Vocês dois parecem bem descoladosYou look like you're both pretty groovy
Ou se quiserem algo visualOr if you want something visual
Que não seja tão profanoThat's not too abysmal
Nós podemos incluir um velho filme Steve ReevesWe could take in an old Steve Reeves movie
Estou feliz que achamos vocês em casaI'm glad we caught you at home
Poderíamos usar seu telefone?Could we use your phone?
Estamos com um pouco de pressaWe're both in a bit of a hurry
Vamos apenas avisar onde estamosWe'll just say where we are
Então voltaremos para o carroThen go back to the car
Não queremos causar nenhum incômodoWe don't want to be any worry
Então vocês tem um pneu furadoSo you got caught with a flat
Bom, o que acham disso?Well, how about that?
Bom, queridinhos, não entrem em pânicoWell, babies, don't you panic
Sobre a luz da noiteBy the light of the night
Quando tudo parece certoWhen it all seems alright
Eu lhes arranjarei um mecânico satânicoI'll get you a satanic mechanic
Eu sou apenas um doce travestiI'm just a sweet transvestite
Da Transexual, TransilvâniaFrom Transexual, Transylvania
Então por que não passam a noite?So why don't you stay for the night?
Ou talvez um lanchinho?Or maybe a bite?
Eu poderia lhes mostrar minha obsessão favoritaI could show you my favourite obsession
Eu ando fazendo um homemI've been making a man
Com cabelos loiros e um bronzeadoWith blond hair and a tan
E ele é bom para aliviar minha tensãoAnd he's good for relieving my tension
Eu sou apenas um doce travestiI'm just a sweet transvestite
Da Transexual, TransilvâniaFrom Transexual, Transylvania
Eu sou apenas um doce travestiI'm just a sweet transvestite
Da Transexual, TransilvâniaFrom Transexual, Transylvania
Então, venha até o laboratórioSo, come up to the lab
E ver o que tem na macaAnd see what's on the slab
Vejo você tremer de antecipação!I see you shiver with anticipation!
Mas talvez a chuva não seja realmente a culpadaBut maybe the rain isn't really to blame
Então irei remover a causaSo I'll remove the cause
Mas não o sintomaBut not the symptom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rocky Horror Picture Show e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: