Tradução gerada automaticamente
Le Opere Di Bartolomeo
The Rokes
As Obras de Bartolomeo
Le Opere Di Bartolomeo
Música do Festival de San Remo de 1968Música do Festival di San Remo de 1968
Vou contar a história do senhor Bartolomeo:Vi racconterò la storia del signor Bartolomeo:
Faz um trabalho monótono que já não o interessa mais.Fa un monotono lavoro che non lo interessa più.
Sonha um momento de glória,Sogna un attimo di gloria,
não sonha um pouco, você também?non lo sogni un pò, anche tu?
Mil cento e onze furos todos em fila nesse pedaço de ferro assim, (Ufa!)Millecentoundici buchi tutti in fila in questo pezzo di ferro così, (Ufa!)
Mil cento e doze furos todos em fila nesse pedaço de ferro assim.Millecentododici buchi tutti in fila in questo pezzo di ferro così.
Pensar que meu sonho é a poesia.Pensare che il mio sogno è la poesia.
Mil cento e treze furos todos em fila nesse pedaço de ferro assim.Millecentotredici buchi tutti in fila in questo pezzo di ferro così.
Mas meu dia vai chegar, e todo o mundo vai falar, e ler:Ma il giorno mio verrà, e tutto il mondo parlerà, e leggerà:
"As Obras de Bartolomeo"."Le Opere Di Bartolomeo".
Quem vai me parar? Quem vai me impedir?Chi mi fermerà? Chi mi impedirà?
De voar onde eu quiser?Di volare dove vorrò?
Quem vai me parar? Quando eu viver nas palavras que eu escrever?Chi mi fermerà? Quando io vivrò nelle parole che scriverò?
Mil cento e quatorze furos todos em fila nesse pedaço de ferro assim. (Ufa)Millecentoquatordici buchi tutti in fila in questo pezzo di ferro così. (Ufa)
Mil cento e etc, etc e dias e dias em pedaço de ferro todos assim.Millecento eccetera, eccetera e giorni e giorni in pezzo di ferro tutti così.
Mas meu destino está sempre lá e eu não perco a esperança.Ma il mio destino è sempre là ed io non dispero.
Mas meu dia vai chegar.Ma il giorno mio verà.
O mundo vai se emocionar.Il mondo si conmuoverà.
Vai ler "As Obras de Bartolomeo".Leggerà "Le Opere Di Bartolomeo".
Quem vai me parar? Quem vai me impedir?Chi mi fermerà? Chi mi impedirà?
De voar onde eu quiser?Di volare dove vorrò?
Quem vai me parar? Quando eu viver nas palavras que eu escrever?Chi mi fermerà? Quando io vivrò nelle parole che scriverò?
Quem vai me parar? Quem vai me parar?Chi mi fermerà? Chi mi fermerà?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rokes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: