Tradução gerada automaticamente

It Takes A Lot To Laugh
The Rolling Stones
É Preciso Muito Pra Rir
It Takes A Lot To Laugh
Bem, eu ando de trem de correio, amor,Well, I ride on a mailtrain, baby,
Não dá pra comprar emoção.Can't buy a thrill.
Bem, eu passei a noite acordado, amor,Well, I've been up all night, baby,
Apoiado na janela, em vão.Leanin' on the window sill.
Bem, se eu morrerWell, if I die
No topo da colinaOn top of the hill
E se eu não conseguir,And if I don't make it,
Você sabe que meu amor vai sim.You know my baby will.
Não tá bonita a lua, mãe,Don't the moon look good, mama,
Brilhando entre as árvores?Shinin' through the trees?
Não tá bonito o maquinista, mãe,Don't the brakeman look good, mama,
Acenando pro "Double E"?Flagging down the "Double E"?
Não tá bonito o solDon't the sun look good
Descendo sobre o mar?Goin' down over the sea?
Não tá linda minha garotaDon't my gal look fine
Quando vem atrás de mim?When she's comin' after me?
Agora o inverno tá chegando,Now the wintertime is coming,
As janelas tão cheias de gelo.The windows are filled with frost.
Eu fui contar pra todo mundo,I went to tell everybody,
Mas não consegui me fazer entender.But I could not get across.
Bem, eu quero ser seu amante, amor,Well, I wanna be your lover, baby,
Não quero ser seu chefe.I don't wanna be your boss.
Não diga que eu nunca te aviseiDon't say I never warned you
Quando seu trem se perder.When your train gets lost.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: