Tradução gerada automaticamente

John Wesley Harding
The Rolling Stones
John Wesley Harding
John Wesley Harding
John Wesley HardingJohn Wesley Harding
Era amigo dos pobres,Was a friend to the poor,
Ele andava com uma arma em cada mão.He trav'led with a gun in ev'ry hand.
Por todo esse interior,All along this countryside,
Ele abriu muitas portas,He opened a many a door,
Mas nunca foi conhecidoBut he was never known
Por machucar um homem honesto.To hurt a honest man.
Foi lá em Chaynee County,'Twas down in Chaynee County,
Um tempo que falam,A time they talk about,
Com sua dama ao seu ladoWith his lady by his side
Ele tomou uma posição.He took a stand.
E logo a situação láAnd soon the situation there
Estava quase resolvida,Was all but straightened out,
Pois ele sempre foi conhecidoFor he was always known
Por estender a mão amiga.To lend a helping hand.
Por todo o telégrafoAll across the telegraph
Seu nome ecoou,His name it did resound,
Mas nenhuma acusação contra eleBut no charge held against him
Puderam provar.Could they prove.
E não havia homem por pertoAnd there was no man around
Que pudesse rastrear ou prender ele,Who could track or chain him down,
Ele nunca foi conhecidoHe was never known
Por fazer um movimento bobo.To make a foolish move.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: