
Memory Motel
The Rolling Stones
Memory Hotel
Memory Motel
Hannah era uma espécie doce de meninaHannah honey was a peachy kind of girl
Seus olhos estavam aveludadosHer eyes were hazel
E seu nariz foi ligeiramente curvadoAnd her nose were slightly curved
Passamos uma noite solitária no Memory HotelWe spent a lonely night at the Memory Motel
É sobre o oceano, eu acho que você sabe muito bemIt's on the ocean, I guess you know it well
Levou em forma de estrela para roubar minha respiraçãoIt took a starry to steal my breath away
Desceu sobre a água da frenteDown on the water front
Seu cabelo todo encharcado de sprayHer hair all drenched in spray
Hannah Baby era um doce de meninaHannah Baby was a honey of a girl
Seus olhos estavam aveludadosHer eyes were hazel
E seus dentes foram ligeiramente curvadosAnd her teeth were slightly curved
Ela pegou meu violão e começou a tocarShe took my guitar and she began to play
Ela cantou uma música para mimShe sang a song to me
Ficou preso no meu cérebroStuck right in my brain
Você é apenas uma memória de amorYou're just a memory of a love
Que costumava serThat used to be
Você é apenas uma memória de amorYou're just a memory of a love
Que costumava significar tanto para mimThat used to mean so much to me
Ela tem uma mente própriaShe got a mind of her own
E ela usa bemAnd she use it well
Bem ela é um tipoWell, she's one of a kind
Ela tem uma menteShe's got a mind
Ela tem uma mente própriaShe got a mind of her own
E ela usa bemAnd she use it mighty fine
Ela dirigia uma pick-upShe drove a pick-up truck
Pintada de verde e azulPainted green and blue
Os pneus foram se esgotandoThe tires were wearing thin
Ela virou uma ou duas milhasShe turned a mile or two
Quando eu perguntei onde ela iria chefiarWhen I asked her where she headed for
De volta a Boston estou cantando em um barBack up to Boston, I'm singing in a bar
Eu tenho que voar para Baton RougeI got to fly today on down to Baton Rouge
Meus nervos estão baleadosMy nerves are shot already
A estrada não é toda suaveThe road ain't all that smooth
Do outro do Texas, é a rosa de San AntoneAcross in Texas is the rose of San Antone
Eu continuo com a sensação que rói meus ossosI keep on a feeling that's gnawing in my bones
Você é apenas uma memória de amorYou're just a memory of a love
Que costumava significar tanto para mimThat used to mean so much to me
Você é apenas uma memória garotaYou're just a memory girl
Você é apenas uma doce memóriaYou're just a sweet memory
E costumava significar tanto para mimAnd it used to mean so much to me
Sha, la, la, la, laSha, la, la, la la
Ela tem uma mente própriaShe got a mind of her own
E ela usa bemAnd she use it well
Muito poderosa, ela é desse tipoMighty fine, she's one of a kind
Nó sétimo dia meus olhos estavam todos brilhandoOn the seventh day my eyes were all a glaze
Tem sido dez mil milhasWe've been ten thousand miles
Já estive em quinze estadosBeen in fifteen states
Toda mulher parecia desaparecer da minha menteEvery woman seemed to fade out of my mind
Bati a garrafa e bati no saco e choreiI hit the bottle and hit the sack and cried
Que risada é essa no 22º andarWhat's all this laughter on the 22nd floor
Apenas alguns dos meus amigosIt's just some friends of mine
E eles estão arrombando a portaAnd they're busting down the door
Foi uma noite solitária no Memory HotelBeen a lonely night at the Memory Motel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: