Tradução gerada automaticamente

Who's Driving Your Plane ?
The Rolling Stones
Quem Está Pilotando Seu Avião?
Who's Driving Your Plane ?
Foi seu pai quem te treinou e sua mãe quem te deixou assimIt was your father who trained you and your mother who brained you
Pra ser tão inútil e tímidoTo be so useless and shy
Mas eu só os substituí e tentei não quebrá-losBut I just replaced them and tried not to break them
Porque você poderia se levantar se tentasseBecause you could stand up if you tried
E eu quero ver seu rosto quando seus joelhos e suas pernasAnd I wanna see your face when your knees and your legs
Estiverem prestes a desabar e morrerAre just gonna break down and die
E, quem está pilotando seu avião?And, who's driving your plane?
Quem está pilotando seu avião?Who's driving your plane?
Quem está pilotando seu avião?Who's driving your plane?
Quem está pilotando seu avião?Who's driving your plane?
Você está no controle ou isso tá te deixando maluco?Are you in control or is it driving you insane?
Se eu pudesse acenar com uma varinha mágica, talvez você mudasseIf I could wave a magic wand, then maybe you'd change
De volta a ser loiraBack to bein' a blonde
E sua saia desceria, cobrindo seus pés!And your skirt would come down, it would cover your feet!
Se eu dissesse: "Não é legal usar lâmpadas Tiffany"If I said, "It's not camp to wear Tiffany lamps"
Você seria jogada direto na ruaYou'd be thrown right out in the street
E eu me pergunto quem está pilotando seu avião?And I wonder who's driving your plane?
Quem está pilotando seu avião?Who's driving your plane?
Quem está pilotando seu avião?Who's driving your plane?
Quem está pilotando seu avião?Who's driving your plane?
Você está no controle ou isso tá te deixando maluco?Are you in control or is it driving you insane?
Você poderia ficar de cabeça para baixo ou talvez cantar na camaYou could stand on your head or maybe sing in bed
Se eu dissesse que era a coisa certa a fazerIf I said it was the thing to do
Se você estiver com as pessoas certas e seus lugares de fugaIf you're in with the faces and their getaway places
Porque eles não dão a mínima pra você'Cause they don't take no notice of you
Bem, os descolados só vão te chamar de chataWell, the trendy pace-setters will just called you a pain
Porque eu quero saber, quem está pilotando seu avião?'Cause I want to know, who's driving your plane



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: