Kidnapped
This blindfold's pretty tight,
I can't tell if it's day or night.
You know, I don't think
We can get away.
Hey hey hey.
Dear sister, don't despair,
I'm tied behind you in this chair.
If they behave they said
They'd let us go,
I don't know.
We won't be stuck
For the rest of our lives
It's just bad luck.
Help me uncover my eyes
I'm quite sure help is on the way
Sit tight it's just a matter of days.
I promise they won't lay a hand on you.
There must be something wrong,
No food or water for this long.
We'll starve to death
If we don't eat today.
Hey hey hey.
Our fate seems pretty bleak
Since they're allowing us to speak,
We must be miles from where
A soul can hear.
Unless someone's told
There's no way we'll be found.
It's damp and cold.
We must be way underground.
I'm white as chalk and feel so weak
So frightened I can hardly speak
I'm sure they'll find us in a day or two...
Sequestrados
Essa venda tá bem apertada,
Não consigo saber se é dia ou noite.
Sabe, eu não acho
Que a gente vai escapar.
Ei ei ei.
Querida irmã, não desanime,
Tô amarrado atrás de você nessa cadeira.
Se eles se comportarem, disseram
Que vão nos soltar,
Eu não sei.
Não vamos ficar presos
Pro resto das nossas vidas.
É só má sorte.
Me ajuda a tirar a venda dos meus olhos,
Tenho certeza que a ajuda tá a caminho.
Fica firme, é só questão de dias.
Prometo que não vão pôr a mão em você.
Deve ter algo errado,
Sem comida ou água por tanto tempo.
Vamos morrer de fome
Se não comermos hoje.
Ei ei ei.
Nosso destino parece bem sombrio
Já que eles estão permitindo que a gente fale,
Devemos estar a milhas de onde
Alguém possa ouvir.
A menos que alguém tenha avisado,
Não tem como nos encontrarem.
Tá úmido e frio.
Devemos estar bem debaixo da terra.
Tô branco como giz e me sinto tão fraco,
Tão assustado que mal consigo falar.
Tenho certeza que vão nos encontrar em um dia ou dois...