Tradução gerada automaticamente

Clones
The Roots
Clones
Clones
É, pra todos os caras que se acham o Jim CarreyYeah, to all the Jim Carrey ass large co-op
Sabe o que eu tô dizendo? Grande co-op, que porra é essa?KnowhatI'msayin? Large co-op, what the fuck?
Pros clones, a gente abençoa as cabeçasTo the clones, we bless the domes
Solta o frasco, você conhece meu estilo, grande co-opBlow the vial, you know my style, large co-op
Improviso até o fim, filhoFreestyle all the way son
DadosDice
Verso Um: M.A.R.S.Verse One: M.A.R.S.
Primeiro de tudo, vamos falar sobre essas paradas doidasFirst of all let's talk about these ill capers
E as minas que se acham, agora tão se queimandoAnd fly ass frontin bitches that now caught vapors
Os caras chegam com armas, pegando os papéisNiggaz run up on you with guns, snatchin papers
Corpo contornado com giz, é assim que eles te pegamOutlined body chalk, is how they would scrape ya
Do chão, eu odeio ser presoFrom off the pavement, I hate gettin locked up
Porque aquele ônibus pra lá me lembra os navios negreiroscause that upstate bus reminds me of the slave ships
Mas a bíblia nunca salvou nadaBut then the bible never saved shit
Acho que é por isso que todo jovem tá na mesma situaçãoI guess that's why every juvenile is in the same predicament
Você quer vender crack, ou segurar uma pistola, e fazer o esquemaYou wanna slang crack, or hold tecs, and do the concept
Você não consegue fazer grana, quando sua mãe tá fumando o produtoYou can't make loot, when your moms is smokin up the product
Tentei te avisar, não deixe essas ruas te derrubaremI try to tell ya, don't let these streets fuckin fail ya
Do jeito que os caras tão sendo abatidos, isso vai te assustarThe way niggaz be gettin clapped shit'll fuckin scare ya
Mas na escuridão, a gente corria solto, então a gente mata elesBut in the dark, we ran wild, so we killin em
Os caras tão com medo, não conseguem ficar parados, tipo hélioNiggaz scared, can't stand still, like fuckin helium
Falsos caras, eles não vão pro platina, vão pro alumínioFake niggaz, they don't go platinum they go aluminum
Tão clonados pra caramba, filho, é por isso que a gente tá perdendo elesGot em cloned the fuck up son, that's why we losin em
Tô olhando pra longevidade desses carasI'm lookin at this niggaz longevity
Pra fazer um grande movimento, mas pode ser um erroTo make a big play, but then it might be a mistake
Porque se eu for mandado pra D.C., vou mandar o Dice pra DECuz if I get sent to D.C., I'm sendin Dice to DE
Com três p's, então quando eu sair, ele pode me verWith three p's, so when I get out, he can see me
De verdade, porque as ruas estão cheias de cobras e ratosfor real, cuz the streets is filled with snakes and rats
A cobra vai ser aquela vadia e o rato vai ser aquele gato maneiroThe snake will be that bitch and that rat will be that cool cat
Com bolsos cheios, vamos te levar de volta pra casaWith swollen pockets we gonna take you back home
Mestre Allah Regra Salvador, nunca cloneMaster Allah Rule Savior, never clone
Verso Dois: Black ThoughtVerse Two: Black Thought
Yo, eu uso o microfone pra te dar um tapa na cara e apagar seu gostoYo, I use the mic to slap you in the face and erase your taste
Desonrar seu encontro, jogar seu título no lixoDisgrace your date put your title to waste
Graça lírica dominante, de um lugar chamado selvagemDominant lyrical grace, from a place called wild
Iladelph Isle Pensy, essa é a residênciaIlladelph Isle Pensy, that's the residency
Consistência em grana, meus bolsos nunca estão vaziosConsist in currency, my pockets never empty
Alguns gatos acham que são MCs, mas a gente sabe que são todos falsosSome cats, believe they MC but we know they all fraud
Faz um show em Philly, os caras não aplaudiriamDo a show in Philly niggaz wouldn't applaud
Ninguém conhece seu disco nem pra quem você tá abrindoNobody know your record nor who you openin for
Dá pra ver que seu grupo é artificial enquanto se aproxima da portaCan tell your squad's artificial while approachin the door
Então você deveria se preparar, pra um terror lírico que é puroSo you should prepare, for lyrical terror that's pure
Chegue perto do reservatório, do estilo do proprietário da almaStep up to the resevoir, of the soul proprietor style
Messias ou, a lei superior, junto com Dice Rawmessiah or, the higher law down with Dice Raw
O matador, o conhecedorThe matador, shorty conniseur
Pisando em tudo que você construiu até o chãoStompin whatever you build to the floor
Semelhante a um dinossauroSimilar to that of a dinosaur
Eu te disse que sou o predador do rapI told you I'm the rap predator
Você insiste em imitar, pra quê?You insist to imitate, what for?
Os caras superstar são dez por cento reais, noventa por cento inventadosSuperstar niggaz is ten percent real, ninety percent invented
Pra um maldito contratofor a fuckin record deal
Vindo com algo que os veteranos não conseguem sentirComin with somethin veterans can't feel
Eu te ataco como um bigorna de açoI hit you like a steel anvil
Porque você se aproveitou da habilidade do próximoBecause you grafted off the next man's skill
Mas ainda assim eu permaneço tranquilo, vendo as teatrais de OthelloBut still I remain mellow, seein the theatrics of Othello
Passando pelas táticas doRun over tactics of the
C-L-O/N-E-S fessC-L-O/N-E-S fess
Os gatos mais falsos são feloniosos (palavra)The phoniest cats is felonious (word)
Verso Três: Dice RawVerse Three: Dice Raw
Dice Raw, o letrista juvenil, terrorista da loja de esquinaDice Raw the juvenile lyricist corner store terrorist
Soldado de bloco, conhecedor de cannabis finaBlock trooper, conniseur of fine cannabis
Foco nunca fraco, explodo o lugar como plásticoFocus never weak, blow up the spot like plastique
Deixo um cara tremendo, a ponto de não falarLeave a nigga shook, to the point, he won't speak
Nunca faço pela metade, sempre ao vivo e diretoNever half-assed, always live and direct
As minas tentam me desafiar, sentem o cheiro da calcinha e sexo cruOn bitches try to punk smell the panty and raw sex
Luzes loucas, eu tive que apagar, quando os caras falsos agemMad lights I had to black out, when fake niggaz act out
Ou saem do lugar, eles levam um tapa na caraOr step out of place, they get slapped in they face
Todos vocês são falsos, tentando emular meu estiloAll y'all niggaz is fake, tryin to emulate my style
Que homem crescido? Nesse jogo, pra mim você é uma criançawhat grown man? In this game, to me you're a child
Treinei MCs ruins, em acampamentos como ex-fuzileirosI trained wack MC's, in camps like ex-marines
Por que você acha que voltou pra casa e teve pesadelos ruinsWhy the fuck you think you went home and had bad dreams
De coisas horripilantes, que você nunca viu antes?of horrifying things, that your ass never seen before?
Você viajou pro reino do Dice RawYou traveled to the realm of Dice Raw
Onde CLONES têm suas cabeças estouradas com microfones cromadoswhere CLONES get they dome blown with chrome microphones
Não é sua culpa, irmão, só o fato de que você não foi mostradoIt's not your fault black, just the fact you wasn't shown
Você vai passar por isso como um smurfYou'll come through this like a smurf
Eu te peguei rolando, pare no chãoI got you rollin stop off the earth
Representando enquanto eu estive assim desde o nascimentoRepresent while I been like this since birth
E eu não serei o último, mas DEFINITIVAMENTE fui o primeiroAnd I won't be the last but I DEFINITELY was the first
Dice Raw, grande carro, soldado de Logan's IsleDice Raw big car Logan's Isle sol-dier
Verso Quatro: Malik BVerse Four: Malik B
Não venha além daquela linha ou pague o preçoDon't come across that line or pay a cost
Jogos de soco e arma engatilhada não são nada doce ou suaveKnuckle games and hammer cocked ain't nothing sweet or soft
Ganhar, perder ou empatar, um socoWin lose or draw to the jaw take one
Lançador lírico descontrolado, ou estaçãoDeranger lyrical launcher, or station
Nenhuma conversa é necessária, minha tarefa está completaNo conversation is needed, my task completed
Leio um cara de cima a baixo no canto onde estou sentadoRead a nigga up and down in the cut where I'm seated
Arranco você da sua nuvem de cannabis, seus ignorantesSnatch you from your cloud of cannabis you ignoramuses
Você estava deitado no seu colo, quando eu ataquei seu estilo de vida glamourosoYou laid on your lap, when I attack your glamorous
Bati sua cabeça com a ave brancalifestyle, I banged your head up with the white fowl
Meu caráter é um produto desse estilo trife dois-um-cincoMy character a product of this two-one-fifth trife style
Eu passo por áreas que os caras teriam medo de andarI breeze through areas niggaz would fear to walk in
Equilibrando a conversa, aquele estilo galáctico como de um falcãoBalance the talkin, that galactic style as of a falcon
Seu traseiro de Star Trek vai enrugarYour Star Trek ass will wrinkle
Derrame essas palavras e forme um borrifoSpill these words and form into a sprinkle
Cap que você trouxe e o nome de brilhocap you're brought up and the name of twinkle
Minha visão vai quebrar a traqueia de vocêsMy insight will crack the windpipe of y'all niggaz
Sejam pequenos, médios ou altosWhether small, middle-sized, or tall niggaz
Apenas amarre seu nome quando eu começar a XJust tie your name next when I start to X
Dando dores de flexão de morte, então dane-se um cheque de chuvaGivin out flex pains of death so fuck a raincheck
O veterano insano, seja você que pegou o cérebro molhadoThe insane vet, whether you ganked the brain wet
Você prossegue pra checar o lame, o oposto de sexo igualYou proceed to lame check, the opposite of same sex
Eu aniquilo seu tipo se você violarI annihliate your type if you violate
Fazendo seu sangue correr, você nunca terá uma taxa mais alta.Makin your blood rush, you post never a higher rate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Roots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: