
How I Got Over
The Roots
Como Eu Supero
How I Got Over
Nas ruas, onde eu cresciOut on the streets, where I grew up
A primeira coisa que nos ensinam, é não dar a mínimaFirst thing they teach us, not to give a fuck
Esse tipo de pensamento não te leva a lugar nenhumThat type of thinking can't get you nowhere
Alguém tem que se importarSomeone has to care
Como eu supero... Onde as pessoas se separamHow I got over... where the people come apart
Não se importam com ninguém, a única coisa que você tem é DeusDon't nobody care about cha, only thing you got is God
Nessas ruas... se você perder sua sorteOut here in these streets.. if you get down on your luck
Você pode se destacar, com uma mãoYou can stand out, with a hand out
Mas, ninguém dá a mínimaBut nobody give a fuck
Nessas ruas, cada um é por siOut here in these streets, every man is for himself
Eles não ajudam ninguém, é um perigo pra sua saúdeThey ain't helpin noone else, it's a hazard to your health
Vivendo a vida nestas ruas friasLivin life in these cold streets
Ei, quem se importa, gata?Hey, who's worryin 'bout cha, babe?
Quando você vive, correndo nessas ruasWhen you whylin out, runnin 'round in these streets
Nas ruas, onde eu cresci (como eu supero...)Out on the streets, where I grew up (How I got over...)
A primeira coisa que nos ensinam, é não dar a mínima (como eu supero)First thing they teach us, not to give a fuck (How I got o-)
Esse tipo de pensamento não te leva a lugar nenhum (como eu supero...)That type of thinking can't get you nowhere (How I got over...)
Alguém tem que se importarSomeone has to care
Yo...Yo..
Quando você tá nos corners, há muito dramaWhen you on the corners, there's too much drama
Vivendo com a polícia atrás de vocêLivin with the police right behind ya
É sempre mais que um rápido lembreteIt's always more than a slight reminder
Estamos vivendo numa zona de guerra como em RuandaWe livin in a war zone like Rwanda
Antes de eu voltar para o Pai CelestialBefore I go back to the Heavenly Father
Ore por mim, se não for muito incômodoPray for me if it ain't too much bother
Seja o que for, não me sacaneie, isso me torna mais forteWhatever don't break me a-make me stronger
Eu sinto que não tenho muito mais tempoI feel like I can't take too much longer
É muita mentira, e muita brigaIt's too much lyin, and too much fightin
Todos clamavam porque eu cresci chorandoI'm all cried out 'cause I grew up cryin
Todos eles tem um lance de vendas, eu não comproThey all got a sales pitch I ain't buyin
Eles tentaram me convencer que não tenteiThey tryin to convince me that I ain't tryin
Não estamos inspirados, nem admiradosWe uninspired, we unadmired
Cansados e fartos de estarmos doentes, e cansadosAnd tired and sick of being sick and tired
de viver no bairro, onde tiros são disparadosof livin in the hood where the shots are fired
Estamos morrendo pra viver, então pra viver estamos morrendoWe dyin to live, so to live, we dyin
Você tá como euYou just like I am
Nas ruas, onde eu cresci (como eu supero...)Out on the streets, where I grew up (How I got over...)
A primeira coisa que nos ensinam, é não dar a mínima (como eu supero)First thing they teach us, not to give a fuck (How I got o-)
Alguém tem que se importarSomeone has to care
Alguém tem que se importar...Somebody's gotta care..
E isso não é justoAnd I swear it isn't fair
Em animação suspensa, não está tentando ir a lugar nenhumIn suspended animation, we ain't tryin to go nowhere
Fora dessas ruas... Somos tão jovens e sozinhosOut here in these streets.. We're so young and all alone
Não somos nem sequer velhos o suficiente, pra perceber que estamos no nosso próprioWe ain't even old enough, to realize we're on our own
Vivendo a vida nestas ruas durasLivin life in these hard streets
Onde é que eles perderam suas mentesWhere it's like they lost they mind
Existe uma maneira de encontrar?Is there anyway to find?
Será que estamos correndo contra o tempo aqui?Are we runnin out of time out here?
Ouça...Listen...
Ei, quem é que se importa, gata?Hey, who's worryin 'bout cha, babe?
Quando você vive, correndo nessas ruasWhen you whylin out, runnin 'round in these streets



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Roots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: