Tradução gerada automaticamente

Glitches
The Roots
Falhas
Glitches
Você vive, você morreYou live, you die
E passa os anos no meio perguntando a questãoAnd spend the years in between asking the question
Por que você passou pelo que passouWhy you've been through what you been
Você perde, você ganhaYou lose, you win
Você até paga por outros pecadosYou even pay for other sins
Mas você quase sempre adora a pele em que estáBut you most always adore the skin you are in
[Black Thought][Black Thought]
Acordei e estava chovendo pra carambaI woke up and it was pouring down rain
Coloquei minha cabeça no lugar, não era nada demaisI put my head on, it really wasn't no thing
Um daqueles dias em que me sentia imune à dorOne of them days I was feeling immune to the pain
Coloquei Alice Coltrane, fumei e canteiThrew on, Alice Coltrane, smoked and sang
E escrevi essa chama composta ao ritmo das gotasAnd wrote this flame compused to the rhythm of the droplets
E fui sussurrando, parecido com fofocaAnd went whispering simliar to gossip
O som batendo no vidro da janelaThe kick slapping at the window glass
Desacelera o mundo pra não girar tão rápidoSlow down the globe so it don't spin too fast
Porque eu venho correndo como um rio desdeBecause, I been running like a river since
A idade da minha inocênciaThe age of my early innocence
Isso só me deixou ambiciosoIt just made me ambitious
Minha avó costumava me dizer "Mano, escuta,My grams used to tell me "Man listen,
Se você não pode queimar, não entre na cozinha"If you can't burn, don't step into the kitchen"
Você se esforça, as leis da terra são cruéisYou muscle your turn, the laws of the land viscious
Temos que seguir o plano, que éWe gotta stick to the plan, which is
Buscar verdadeiras riquezas, seja trocando ações ou lavando pratosPursuing true riches, whether we trade stock or wash dishes
Através de contratempos e algumas falhasThroughout setbacks and few glitches
A Grande Imagem é o foco, foda-se ser desesperançosoThe Big Picture's the focus, fuckin being hopeless
Ou impotente, não somos egoístas, então escrevemos issoOr helpless, we not selfish so we wrote this
Damos pra você, pra te fazer sentir bemGive it to ya, make you feel good
Sabe do que estou falando? Vamos láKnow what I'm talkin about? C'mon
[Refrão][Chorus]
[Black Thought][Black Thought]
Yo, do chão de parquet até o teto de cinquenta pésYo from the parquet floors to the fifty foot ceiling
Eu puxo a pesada cortina preta, agora revelandoI pull the heavy black curtain back, now revealing
O sol por trás do veludo, e como se fosse meuThe sun beneath the velvet, and like it was mine
De mais ninguém, abraçando os raios, yo, eu sentiNo one elses, embracing the beams yo, I felt it
E fiquei ali, sentindo, me energizandoAnd stood there, feeling it, getting charged
Me solta nas ruas, um jovem poeta à soltaTurn me loose upon the streets, a young poet at large
Lá fora no mundo, enfrentando enormes desafiosOut in the world, up against tremendous odds
Alguns vão deixar isso quebrá-los e desistirSome'll let it break em and throw in they cards
Mas meu grupo permanece focado quando vamos atrás do nossoBut my squad remain focus when we goin for ours
E não fazemos isso por correntes ou por carrosAnd we don't, do it for chains or do it for cars
E não fazemos isso por idiotas ou por mulheresAnd we don't, do it for lames or do it for broads
E não fazemos isso por fama, fazemos porqueAnd we don't, do it for fame, we do it because
É para a mente jovem e negra talentosaIt's for the young black gifted mind
Vivendo a história do tipo mais distorcidoLiving the story of the most twisted kind
Tempos turbulentos girando ao redor da cabeça como um turbanteTurbulent times swirled around they dome like a turban
Fica perturbador, sentindo-se sozinho na cidadeIt gets disturbing, feelin alone in the urban
Mas mantenha sua firmeza por só mais um poucoBut maintain ya grip for just a little bit
Eu diria que tá tudo bem, mas isso é balelaI'd tell you it's all good but that's bullshit
Vamos apenas tentar nos sentir bem, é... sabe do que estou falandoLet's just try to feel good, yeah...know what I'm talkin bout
[Amel Larrieux][Amel Larrieux]
Um espírito sabe que estamos destinados a brilharA spirit knows we're meant to blow
Uma ? brota na essência da sua almaA ? rose by the seat of your soul
Você passou por tudo e as sementes da sua almaYou past it all and seeds your soul
Estão destinadas a crescer mesmo depois que você se forAre destined to grow even after you go
[Refrão x4][Chorus x4]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Roots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: