Tradução gerada automaticamente
Nothin' but a Nosebleed
The Rotted
Nada Além de um Sangue Nasal
Nothin' but a Nosebleed
Quando tudo desmorona, só temWhen it all comes crashing down there's
Nada além de um sangue nasalNothing but a nosebleed
Mais uma noite feia, mais uma briga perdidaAnother ugly night, another lost fight
Mais uma vez com medo de perder a visãoAnother time I'm scared I'll lose my sight
Cheio de pressentimentos e de medoFilled with foreboding senses of dread
Sobre amanhã que parece pura morteAbout tomorrow feeling like pure death
Desperdiçando minha existência em planos sem sentidoFrittering my existence on senseless schemes
Alcançando sonhos inalcançáveisReaching toward unattainable dreams
Um senso de unidade e falsa autoestimaA sense of unity and false self-worth
Antes de voltarmos a cair de volta à TerraBefore we come crashing back down to Earth
Vamos mudar o estado dessa terra,We're gonna change the state of this land,
Vamos formar um milhão de bandas,We're gonna form a million bands,
Mas tudo que temos para mostrar éBut all we got to show for ourselves is
Nada além de um sangue nasalNothing but a nosebleed
Vamos transformar todos os erros em acertosWe're gonna turn all the wrongs to rights
Vamos fazer deste lugar um paraísoWe'll make this place a paradise
Mas quando tudo desmorona, só temBut when it all comes crashing down there's
Nada além de um sangue nasalNothing but a nosebleed
Como posso ficar aqui falando besteira,How can I sit here talking crap,
Com esse cara esquisito e meio sórdido!?With this seedy and rather sordid chap!?
Acabei de conhecer o cara, mas ele é meu melhor amigo,I just met the guy but he's my best mate,
E tudo se resume ao estado lamentávelAnd it all comes down to the sorry state
Em que nos metemos de novo,That we've got ourselves into again,
Presentes de graça de um estranho, dane-se nossos amigos.Free gifts from a stranger, fuck our friends.
Por enquanto, vamos falar de planos elaboradosFor now we'll talk of elaborate schemes
Bobagens triviais e meros sonhos impossíveisGibberish trite and mere pipe dreams
Vamos mudar o estado dessa terra,We're gonna change the state of this land,
Vamos formar um milhão de bandas,We're gonna form a million bands,
Mas tudo que temos para mostrar éBut all we got to show for ourselves is
Nada além de um sangue nasalNothing but a nosebleed
Vamos transformar todos os erros em acertosWe're gonna turn all the wrongs to rights
Vamos fazer deste lugar um paraísoWe'll make this place a paradise
Mas quando tudo desmorona, só temBut when it all comes crashing down there's
Nada além de um sangue nasalNothing but a nosebleed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rotted e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: