Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Full Metal Black

The Royal They

Letra

Metal Total Preto

Full Metal Black

Sou eu quem tem o plano?Am I the one with the plan?
Você tá com a boca cheia de areiaYou got a mouth full of sand
Melhor isso do que não ter nada pra sofrerBetter that than to have nothing to suffer through
O dinheiro é feito de um homemThe money's made of a man
Você tá jogando alto demaisYou're overplaying your hand
Eu só te queria pra ter algo pra fazerI only wanted you for something to do

Você é feita de malícia e carneYou're made of malice and meat
Whiskey e TV ruimWhiskey and shitty TV
Fica olhando o grão através do vidro até não conseguir verStare at the grain through the glass until you can't even see
É o que você tá fazendoIt's what you're doing
Pra estragar ou arruinarFor wreck or ruin
É só verdade até me darem algo mais pra acreditarIt's only true until they give me something else to believe
É, é, é, é!Yeah, yeah, yeah, yeah!

Bem, eu não mentiriaWell I wouldn't lie
Pra te deixar triste, mentiria?To make you sorry, would I?
Então qual é a sua pressa pra morrer?So what's your hurry to die?
Seu filho da putaYou sorry son of a bitch
Você nunca sabe até tentarYou never know till you try
Não é um contra-ataqueIt's not a counterattack
É só uma questão de fatoIt's just a matter of fact
Eu sou feito de metal e o metal é feito pra te despedaçarI'm made of metal and the metal's made to shatter you back
É, é, é, é!Yeah, yeah, yeah, yeah!

É, metal total pretoYeah, full metal black
Como eu deveria reagir?How should I react?
É, metal total pretoYeah, full metal black
Você não pode ter de voltaYou can't have it back
É!Yeah!

Você precisava de algo pra atiçarYou needed something to stoke
Pra envolver seu pescoço e sufocarTo wrap your neck with and choke
Você não conseguia dourar uma flor pra manter sua cabeçaYou couldn't gild yourself a lily to keep your head
Porque você é bonita demais pra fumar'Cause you're too pretty to smoke
Ruim demais pra estar quebradaToo fucking bad to be broke
Você tá tão viva que acha que preferiria estar mortaYou're so alive you think you'd rather be dead

Esses são os espólios da guerraThese are the spoils of war
Eu sei que nunca vou me entediarI know I'll never be bored
Sou seu inimigo agora? Você nunca vai saber com certezaAm I your enemy now? You'll never know it for sure
O melhor de você cruThe best of you raw
Transformado em palhaSpun back into straw
O centro vazio de um universo que tá girando pra longeThe empty center of a universe that's spinning away
É, é, é, é!Yeah, yeah, yeah, yeah!

O que você quer que eu diga?What do you want me to say?
Você cometeu um erroYou made a fucking mistake
Você me deu balas pra ossos, quem você achou que ia quebrar?You gave me bullets for bones, who'd you expect them to break?
Vai em frente e despedaça seus dentesGo on and shatter your teeth
Não importa pra mimIt doesn't matter to me
Seu corpo não conseguia pensar em ninguém melhor pra serYour body couldn't think of anybody better to be
É, é, é, é!Yeah, yeah, yeah, yeah!

É, metal total pretoYeah, full metal black
Como eu deveria reagir?How should I react?
É, metal total pretoYeah, full metal black
Você não pode ter de voltaYou can't have it back
É!Yeah!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Royal They e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção