Tradução gerada automaticamente
Motorcycle
The Rumble Strips
Motocicleta
Motorcycle
Se ao menos essa bike fosse uma motocicletaIf only this bike was a motorcycle
Eu não estaria me movendo tão devagari wouldnt be moving so slow
Se ao menos essa bike fosse uma motocicletaif only this bike was a motorcycle
Eu já estaria quase em casaid be over half way home
Enquanto sigo pela rua, eu estaria tão bem e sumiria num piscar de olhos...as i move down the street id be looking so good and id be gone in a blink of an eye..
Se ao menos essa bike fosse uma motocicleta...if only this bike was a motorcycle..
Se ao menos essa bike pudesse... voarrrrr...if only this bike could..flyyyy...
Às vezes, quando estou pedalando, esqueço pra onde estou indo! Começo a sonhar que essa bicicletinha velha é uma máquina de velocidade grande e barulhenta, estou sendo perseguido por onde vou, por centenas de garotas todas brigando pra mostrar o quanto me amam, então eu, paro e dou uma carona pra elas na minhasometimes when im riding along i forget where im going! i start a dream that this little old bike is a big loud glistening speed machine, im getting chased everywhere i go, by hundreds of girls all fighting to show how much they love me, so i, pull over and give them a ride on my
bike rápida, que cruza as ruas, fazendo os nerds perderem a cabeça!fast moving, street cruising, geek losing motorbike!
Mas é tudo só um sonho...but its all just a dream..
Na verdade, estou me movendo bem devagar...im actually moving quite slowly..
O ar é fresco e limpo, mas o assento da minha bike está tão solitário... está tão solitário essa bike...airs nice and clean but my bicycle seat is so lonely... its so lonely this bike..
Se ao menos essa bike...if only this bike....
Oh, se ao menos essa bike fosse uma motocicletaoh if only this bike was a motorcycle
Eu não estaria mais triste!i wouldnt be sad anymore!
Se ao menos essa bike fosse uma motocicletaif only this bike was a motorcycle
Eu desceria a rua com um rugidoid move down the street with a roar
Seremos selvagens, seremos livres!we'll be wild, we'll be free!
Só eu e minha motocicleta...just my motorcycle and me..
Com um brilho no olhar...with a glint in my eye..
Eu te mostraria que esse garotinho pode realmente... voarrrrrrrrrrr!id show you that this little boy can really...flyyyyyyyyyyy!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rumble Strips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: