Tradução gerada automaticamente
Love For The Tortured
The Rumour Said Fire
Love For The Tortured
Love For The Tortured
Todo, todo mundo é um pecador
Every, everyone is a sinner
Todo ser humano está deixando esta sala para encontrar uma nova juventude a nu
Every human is leaving this room to find a new youth to bare
Ou talvez voltar para suas mães para desgastar suas cadeiras
Or maybe return to their mothers to wear down her chairs
E com um ruído alto que ela vai promover os seus filhos,
And with a loud noise she will foster your children,
Toda mãe vai nu as falhas do seu ventre
Every mother will bare the flaws of her womb
Ou gerações estão perdidas e homem vai cair no chão
Or generations are lost and Man will fall to the floor
Como pedaços de carne.
Like pieces of meat.
Toda a fruta vai cair em nossas árvores e digite as abelhas
All the fruit will fall from our trees and enter the bees
Traços em nossa pele da morte e os segundos queimado
Traces on our skin of death and the seconds burned
Traços em minhas roupas das histórias que eu rejeitados
Traces on my clothes of the stories I rejected
Eu posso ver você no lugar do espelho, onde disputa os nossos corpos
I can see you in the mirror place where our bodies strife
E os nossos nomes estão divididos a partir do vidro e cores colidem
And our names are torn from the glass and colors collide
E eu furar minha mão através de sua pele como o ferro através do gelo
And I pierce my hand through your skin like iron through ice
Então me ligue, me ligue, eu estou queimando, me ligar,
So call me, call me up, I am burning, call me up,
Estou morrendo com a energia dos mortos esperando para viver
I am dying with energy from the dead waiting to live
Todas as cores são alçapões dentro, perfurando buracos através dos meus punhos
All the colors are trap doors inside, piercing holes through my fists
E é um verdadeiro ruído que sai dos meus dedos, saindo dos meus dedos,
And it’s a real noise coming out of my fingers, coming out of my fingers,
Quando eu tocar o solo ao redor de sua casa
When I touch the ground around your house
E eu sinto as pessoas lá dentro, como eles fecham as pálpebras para adormecer
And I sense the people inside as they close their lids to fall asleep
E os seus frutos cairão suas árvores e digite as abelhas
And their fruit will fall from their trees and enter the bees
Traços em nossa pele da morte e os segundos queimado
Traces on our skin of death and the seconds burned
Traços em minhas roupas das histórias que eu rejeitados
Traces on my clothes of the stories I rejected
Eu posso ver você no lugar do espelho, onde disputa os nossos corpos
I can see you in the mirror place where our bodies strife
E os nossos nomes estão divididos a partir do vidro e cores colidem
And our names are torn from the glass and colors collide
E eu furar minha mão através de sua pele como o ferro através do gelo
And I pierce my hand through your skin like iron through ice
E todo mundo cantava junto, se eu cantava alguma verdade
And everyone would sing along if I sang some truth
Toda criança iria pagar a atenção para o gravador de fiação
Every kid would pay attention to the recorder spinning
E como os rumores começam a desaparecer Eu explico:
And as the rumors start to fade I explain:
Que todo mundo é louco
That everyone is insane
Pouco a pouco vamos começar a desmoronar
Bit by bit we start to fall apart
Insano
Insane
Rugindo as cores dos mortos no chão,
Roaring out the colors of the dead in the ground,
Acordar
Awaking
Mães levem seus filhos aos seus corações
Mothers take your children to your hearts
Pecadores me pegue de surpresa
Sinners take me by surprise
Da da da da da ...
Da da da da da...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rumour Said Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: