Tradução gerada automaticamente

Shoelaces
The Runarounds
Cadê o Cadarço?
Shoelaces
Eu bati meu carro na outra noiteI crashed my car the other night
Juro que você me chamou por raivaSwear you called me out of spite
Só pra me dizer que tá saindo com eleJust to tell me that you're seeing him
Mesmo com minhas ombreirasEven with my shoulder pads
Não doeria nem metadeWouldn't hurt me half as bad
Do jeito que você escolheu dizer as palavras que disseAs how you chose to say the words you did
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Acho que eu poderia esquecer issoI guess I could forget about it
Como você amarra suas calças com seus cadarçosHow you tie your pants with your shoelaces
Ainda falo com o espelho sobreI still talk to the mirror 'bout
Todas as coisas que eu posso dizer praAll the things that I can say to
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
Quer me ver?, porque eu quero te verDo you wanna see me?, 'cause I wanna see you
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
E eu quero ser ele, pra poder te terAnd I wanna be him, so that I can have you
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
Quer me ver?, porque eu quero te verDo you wanna see me?, 'cause I wanna see you
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
Não quero ser eu, só quero te terI don't wanna be me, I just want to have you
Aposto que você acha que ele vai fazer o papelI bet you think he'll play the part
Mas você merece um coração melhorBut you deserve a better heart
Espero que você pense duas vezes antes de pularI hope you're thinking twice before you jump
Ele vai tentar o máximo, vai errarHe'll try his best he'll swing and miss
E deixar desculpas nos seus lábiosAnd leave excuses on your lips
Então pula a parte onde você chama ele de "o cara"So skip the part where you call him the one
Acho que eu poderia esquecer comoI guess I could forget about how
Você amarra suas calças com seus cadarçosYou tie your pants with your shoelaces
Ainda falo com o espelho sobreI still talk to the mirror 'bout
Todas as coisas que eu posso dizer praAll the things that I can say to
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
Quer me ver?, porque eu quero te verDo you wanna see me?, 'cause I wanna see you
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
E eu quero ser ele, pra poder te terAnd I wanna be him, so that I can have you
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
Quer me ver?, porque eu quero te verDo you wanna see me?, 'cause I wanna see you
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
Não quero ser eu, só quero te terI don't wanna be me, I just want to have you
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
Quer me ver?, porque eu quero te verDo you wanna see me?, 'cause I wanna see you
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
Não quero ser eu, só quero te terI don't wanna be me, I just want to have you
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
Quer me ver?, porque eu quero te verDo you wanna see me?, 'cause I wanna see you
Eu acho que você é bem legalI think that you're pretty cool
Não quero ser eu, só quero te terI don't wanna be me, I just want to have you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Runarounds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: