Saturday Night Special
The Runaways
Sábado À Noite Especial
Saturday Night Special
Vamos falar sobre mulher
Let's talk about women
Vamos falar sobre amor
Let's talk about love
Vamos falar de promiscuidade
Let's talk about bitchin'
E sobre o que eu tenho feito
And the comin' I've done
Eu vivo para o fim de semana
I live for the weekend
Faz parte do roteiro
It's part of the script
Você reza por um anjo
You pray for an angel
Bem, ei, é isso
Well, hey this is it
Você pode me enfeitar com fitas
You can dress me in ribbons
Pode me amarrar com nós
You can tie me in knots
Você pega a câmera
You get out the camera
Fotos provocantes
Provocative shots
Você faz o que quer
You do what you want to
Vamos ver o que você tem
Let's see what you've got
E se eu não gostar disso
And if I don't like it
Eu vou pedir para você parar
I'll just tell you to stop
Ela é um sábado à noite especial (sábado à noite)
She's a saturday night special (saturday night)
Dois calibres carregados
A two two caliber bore
Ela é um sábado à noite especial (sábado à noite)
She's a saturday night special (saturday night)
Você me pegou sonhando antes
You caught me dreamin' before
Ela é um sábado à noite especial (sábado à noite)
She's a saturday night special (saturday night)
Eu sou jovem e fico facilmente entediada
I'm young and easily bored
Ela é um sábado à noite especial (sábado à noite)
She's a saturday night special (saturday night)
E você sabe, eu sou um de tipo especial
And you know I'm kinda special
E você sabe que vai voltar para mais
And you know that you'll be back for more
Você quer me respeitar
You want to respect me
Quanto tempo isso vai durar?
How long will that last
Você quer me proteger
You want to protect me
Não preciso disso, idiota
I don't need it you jerk
Estou procurando por ação
I'm lookin' for action
Estou faminta e excitada
I'm hungry and hot
Você quer saber o motivo?
You want to know why
É fácil, por que não?
That's easy why not
Ela é um sábado à noite especial (sábado à noite)
She's a saturday night special (saturday night)
Dois calibres carregados
A two two caliber bore
Ela é um sábado à noite especial (sábado à noite)
She's a saturday night special (saturday night)
Eu mantive minha pontuação aceitável
I saved my acceptable score
Ela é um sábado à noite especial (sábado à noite)
She's a saturday night special (saturday night)
Eu sou jovem e fico facilmente entediada
I'm young and easily bored
Ela é um sábado à noite especial (sábado à noite)
She's a saturday night special (saturday night)
E você sabe, eu sou um de tipo especial
And you know I'm kinda special
E você sabe que vai voltar para mais
And I know that you'll be back for more
Sim, sim, sim, sábado à noite
Yeah, yeah, yeah, saturday night
Sim, sim, sim, sábado à noite
Yeah, yeah, yeah, saturday night
Sim, sim, sim, sábado à noite
Yeah, yeah, yeah, saturday night
Sim, sim, sim, sábado à noite
Yeah, yeah, yeah, saturday night
Sim, sim, sim, sábado à noite
Yeah, yeah, yeah, saturday night
Sim, sim, sim, sábado à noite
Yeah, yeah, yeah, saturday night
Sim, sim, sim, sábado à noite
Yeah, yeah, yeah, saturday night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Runaways e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: