Elvis And The Disagreeable Backing Singers
I got a big blue suit
(he's got a big blue suit!)
I got a date tonight
(he's got a date tonight!)
And when I see my babe
(and when he sees his babe!)
I'm gonna root toot toot
(he's gonna root toot toot!)
I'm gonna root toot toot
(he's gonna root toot toot!)
In my big blue suit
(in his big blue suit!)
Well you can take all my money and throw it away!
(aaahhhhhh) (yeahhhhhh!)
Thank you very much, that was called...
(thank you very much, that was called!)
Okay fellas.
(okay fellas!)
No no, it wasn't called that.
(no no, it wasn't called that!)
Look do you guys have to keep repeating everything I say in close harmony?
(of course we do we're backin' singers!)
Well uh, huh, try being a little less forward.
(big head!)
What?
(big head!)
Take it easy guys!
(just because you're out front, it don't make you a better person!)
I never said it...
(it gets really boring singing DOO-WAH DOO-WAH all the time!)
Well somebody has to be out front.
(why you, go on tell us, why you?)
I guess I move well on stage.
(move well? moooove well??? You should see what you look like from behind!!!)
Elvis e os Cantores de Apoio Desagradáveis
Eu tô com um terno azul bem grande
(ele tá com um terno azul bem grande!)
Eu tenho um encontro hoje à noite
(ele tem um encontro hoje à noite!)
E quando eu ver minha gata
(e quando ele vê a gata dele!)
Eu vou fazer um barulho danado
(ele vai fazer um barulho danado!)
Eu vou fazer um barulho danado
(ele vai fazer um barulho danado!)
Com meu terno azul bem grande
(com o terno azul bem grande dele!)
Bom, você pode pegar todo meu dinheiro e jogar fora!
(aaahhhhhh) (éééé!)
Muito obrigado, isso se chama...
(muito obrigado, isso se chama!)
Beleza, pessoal.
(belezinha, pessoal!)
Não, não, não era esse o nome.
(não, não, não era esse o nome!)
Olha, vocês têm que ficar repetindo tudo que eu digo em harmonia?
(claro que sim, somos os cantores de apoio!)
Bom, uh, hã, tenta ser um pouco menos direto.
(cabeça grande!)
O quê?
(cabeça grande!)
Calma aí, galera!
(só porque você tá na frente, não te faz uma pessoa melhor!)
Eu nunca disse isso...
(é muito chato cantar DOO-WAH DOO-WAH o tempo todo!)
Bom, alguém tem que estar na frente.
(por que você? vai lá, conta pra gente, por que você?)
Acho que eu me movo bem no palco.
(movo bem? mooovo bem??? Você devia ver como você fica de trás!!!)