Tradução gerada automaticamente

Swing for the crime
The Saints
Balanço pelo Crime
Swing for the crime
Trancado em um quarto cheio de palavrasLocked in a room full of words
Eu conheço uma que mencionei com os malditos*I know one I'd mentioned with the curs*
O simplório que sorri docemente para sua jovem amante agora encantadaThe simpleton who sweetly smiles at his young lover now beguiled
Os idiotas bajuladores mentem para Romeu que é a noiva, vamos nessaThe sycophantic morons lie at Romeo who is the bride, let's ride
Chapado enquanto ando pelo corredorStoned as I walk down the hall
O publicitário espera ouvir a maldição e o chamado*The adman waits to hear the curse and call*
Os anjos gritam de descontentamento enquanto ao rio eles são entregues*The angels scream in discontent as to the river they are lent*
Os atores se curvam e pagam o aluguel, o governo pode fechá-los*The actors bow and pay the rent, the government may close them in*
Vamos balançar pelo crime, todo mundo em ritmo aceleradoLet's swing for the crime everyone in double time
E esperamos que você tenha se divertidoAnd we hope that you had a good time
É, você pode sorrir enquanto assina na linhaYeah you can smile as you sign on the line
Porque a vida de joelhos pode ser divertidaBecause life on your knees can be fun
Surpreso agora que você não é o únicoSurprised now you're not the only one
Levado como um cordeiro para essa escuridãoLed like a lamb into this gloom
É, Freud está na sala dos fundos com seus capangasYeah Freud is in the back room with his goons
Agora eles têm novos experimentos, o metal geme, as lentes estão rasgadas*Now they've got new experiments, the metal groans the lens are rent*
O anti-herói finge descontentamento, marcamos isso agora por contentamento em massaThe anti-hero's mock dissent, we mark it now by mass content
Nós balançamos pelo crime, todo mundo em ritmo aceleradoWe swing for the crime everyone in double time
Grite como se fosse seu aniversário para chorar*Scream like you're birthday to cry*
É mudado pelas palavras que você aprendeuIs changed by the words that you learned
Mas Jack, o Estripador, está dentroBut Jack the ripper is inside
E Moriarty já bebeuAnd Moriarty has imbibed
Eles deixam o casamento o tempo todo*They leave the marry all the while*
Riem de como foram circuncidados*Laugh at how they're circumcised*
Eles balançam pelo crime, todo mundo em ritmo aceleradoThey swing for the crime everyone in double time
E esperamos que você tenha se divertidoAnd we hope that you had a good time
É, sorria enquanto assina na linhaYeah smile as you sign on the line
Porque a vida de joelhos pode ser divertidaBecause life on your knees can be fun
Você está feliz por não ser o único?Are you glad that you're not the only one?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Saints e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: