Tradução gerada automaticamente
All Times Through Paradise
The Saints
Todas as vezes através de Paraíso
All Times Through Paradise
A luz vermelha está em tudo de bom está desaparecido
Red light is on all the good is gone
Estou em uma casa, eu estou sozinho
I'm in a home, I'm all alone
Tudo para mim mesmo que eu digo que temos que sair dessa prateleira e
All to myself I say we gotta get off this shelf and
A lua que não brilhar eo sol que não chame
The moon it don't shine and the sun it don't call
Então, nós temos que caminhar até o parque da cidade
So we gotta walk down to the city park
Para que todo mundo está chamando por alguém
To where everybody's calling out for someone
Quem pode salvar a sua vida, porque pouco
Who might save their little life because
A lua que não brilhar eo sol não chamar no telefone
The moon it don't shine and the sun don't call on the phone
E todas as crianças perdidas agora eles pensam que eles são os únicos que vai vir andando em casa
And all the lost children now they think that they are the ones who'll come walkin' on home
Você lê um livro, viu como ele olhou
You read a book, saw how it looked
Todo mundo teve uma pequena chance
Everybody took a little chance
Down to the mainstreet onde negociadas em Romance barato
Down to the mainstreet where we traded in for cheap romance
E a lua que não brilhar eo sol não ligue para o telefone
And the moon it don't shine and the sun don't call on the phone
E todos eles perderam filhos agora acho que eles são os únicos que vai vir andando em casa
And all them lost children now think that they are the ones who'll come walkin' on home
Mas eles se foram
But they're gone
A lua que não brilhar eo sol não chamar no telefone
The moon it don't shine and the sun don't call on the phone
E todos eles perderam filhos agora eles pensam que eles são os únicos que vai vir andando em casa
And all them lost children now they think that they are the ones who'll come walkin' on home
Mas eles se foram
But they're gone
Sim, eles sumiram
Yes they are gone
Todo mundo foi embora
Everybody's gone
Sim, tudo se foi
Yeah, all gone
Você foi o único que achava que a vida era outra droga não teve vida
You were the one who thought life was someone damn had no life
Todos os horários através de paraíso que você pensou que seria tão bom, mas
All times through paradise you thought it'd be quite so nice but
A lua que não brilhar eo sol não chamar no telefone
The moon it don't shine and the sun don't call on the phone
Um deles perdeu todos os filhos agora eles pensam que eles são os únicos que vai vir andando em casa
An all them lost children now they think that they are the ones who'll come walkin' on home
Mas eles rastejar para a lua eo sol, ele não irá rastrear a ninguém
But they crawl to the moon and the sun, he won't crawl to anyone
E a noite é um sinal escuro que leva a luz do dia
And the night is a dark sign it takes the light from the day
E os meus olhos não vêem o que o mundo era para mim estar
And my eyes they don't see what the world was for me to be
E estamos caminhando para casa
And we're walking home
Eu disse que nós estamos caminhando para casa
I said we're walking home
Eu disse que nós estamos caminhando para casa
I said we're walking home
Sim, estamos caminhando para casa
Yeah we're walking home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Saints e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: