Tradução gerada automaticamente
What A Fool I Was
The Satellite Station
Que Tolo Eu Fui
What A Fool I Was
Quando eu era criança, eu sabia de tudoWhen I was a kid, I knew everything
Passava noites tardias no balanço da varandaSpent late nights on the front porch swing
Corria pela cidade e ralava os joelhosRan the town and scraped my knees
Dos meus dias, esses eram os melhoresOf all my days were the best of these
Senhor, eu não vou emboraLord I'm not going
Senhor, eu não vou emboraLord I'm not going
Diga-me qual é o peso dissoTell me what is the weight of this
Oh, senhor, eu não vou emboraOh, lord I'm not going
Sob a lua de um céu sem estrelasUnder the Moon of a starless sky
Ainda vejo seu fantasma quando fecho os olhosStill see your ghost when I close my eyes
Com cada palavra, não consigo expressar na ponta da línguaWith every word, I can't convey at the tip of my tongue
Não importa o quão longe eu váNo matter how far I go
Continuo olhando para a estradaI keep looking on down the road
Continuo perseguindo aquela sensação como se estivesse voltando para casaKeep chasing down that feeling just like coming home
Agora estou mais velho, o que pode ser ditoI'm older now what can be said
Apenas uma coleção confusa dos livros que liJust a mixed up collection of the books I've read
Preciso de um mapa para me mostrar para onde irI need a map to show me where to go
Porque quanto mais aprendo, menos eu seiCause the more I learn seems the less I know
Senhor, eu não vou emboraLord I'm not going
Senhor, eu não vou emboraLord I'm not going
Diga-me qual é o peso dissoTell me what is the weight of this
Oh, senhor, eu não vou emboraOh, lord I'm not going
Sob a lua de um céu sem estrelasUnder the Moon of a starless sky
Ainda vejo seu fantasma quando fecho os olhosStill see your ghost when I close my eyes
Com cada palavra, não consigo expressar na ponta da línguaWith every word, I can't convey at the tip of my tongue
Não importa o quão longe eu váNo matter how far I go
Continuo olhando para a estradaI keep looking on down the road
Continuo perseguindo aquela sensação como se estivesse voltando para casaKeep chasing down that feeling just like coming home
Anos a partir de agora, onde estareiYears from now where will I be
Esses amigos meus ainda vão cuidar de mimWill these friends of mine still look out for me
Vou descobrir o que meus garotos se tornaramWill I get to see what my boys become
Vou descobrir o quão tolo eu fuiWill I find out what a fool I was
Sob a lua de um céu sem estrelasUnder the Moon of a starless sky
Ainda vejo seu fantasma quando fecho os olhosStill see your ghost when I close my eyes
Com cada palavra, não consigo expressar na ponta da línguaWith every word, I can't convey at the tip of my tongue
Não importa o quão longe eu váNo matter how far I go
Continuo olhando para a estradaI keep looking on down the road
Continuo perseguindo aquela sensação como se estivesse voltando para casaKeep chasing down that feeling just like coming home
Continuo perseguindo aquela sensação como se estivesse voltando para casaKeep chasing down that feeling just like coming home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Satellite Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: