8 Years Of Silence
The Scene Aesthetic
8 Anos de Silêncio
8 Years Of Silence
Eu me lembro que dia você deixou sem aviso prévio
I remember that day you left without notice
Abandonou o seu coração e sua casa
Abandoned your heart and your home
Então, eu estou cantando para quebrar estes oito anos de silêncio
So I'm singing to break these eight years of silence
Que eu aprendi a liderar sozinho
That I've learned to lead on my own
Sentindo-se preso até na minha própria pele
Feeling trapped even in my own skin
São o que você sonhou em se tornar?
Are you what you dreamt of becoming?
O homem que eu cresci com não existe
The man I grew up with doesn't exist
Em seu lugar está um hipócrita triste
In his place stands a sad hypocrite
E corações partidos não são costuradas
And broken hearts aren't sewn together
Com baratos palavras vazias
With cheap empty words
Esta ponte queimou tanto tempo atrás
This bridge burned such a long time ago
Sem sinais de madeira queimada, cinzas, ou carvões
No signs of burnt wood, ashes, or coals
Tinha tudo
Had it all
Tinha tudo aqui
Had it all here
Mas você nos deixou e desapareceu
But you left us and just disappeared
Eu acho que quando você mentiu tantas vezes
I guess when you've lied so many times
Você cria uma falsa sensação de verdade
You create a false sense of the truth
Metade do sangue em minhas veias
Half the blood in my veins
Sim, senhor, eu odeio dizer
Yes, sir, I hate to say
Metade deste sangue
Half of that blood
Ele pertencia a você
It belonged to you
Se há uma coisa que você não consegue esconder
If there's one thing you can't seem to hide
É que a doença se sente em sua alma
It's that sickness you feel in your soul
Eu poderia ser culpado de orgulho demais
I might be guilty of way too much pride
Você acredita que eu aprendi isso de você?
Would you believe that I learned it from you?
E corações partidos não são costuradas
And broken hearts aren't sewn together
Com baratos palavras vazias
With cheap empty words
Esta ponte queimou tanto tempo atrás
This bridge burned such a long time ago
Sem sinais de madeira queimada, cinzas, ou carvões
No signs of burnt wood, ashes, or coals
Tinha tudo
Had it all
Tinha tudo aqui
Had it all here
Mas você nos deixou e desapareceu
But you left us and just disappeared
O rio fluindo, uma vez secou
The river once flowing has dried
Deixando nenhum lugar para você voltar para casa
Leaving nowhere for you to come home
Tinha tudo
Had it all
Tinha tudo aqui
Had it all here
Mas você nos deixou e desapareceu
But you left us and just disappeared
Você nos deixou e desapareceu
You left us and just disappeared
Desaparecido
Disappeared
Desaparecido
Disappeared
Esta ponte queimou tanto tempo atrás
This bridge burned such a long time ago
Sem sinais de madeira queimada, cinzas ou carvão
No signs of burnt wood, ashes or coals
Tinha tudo
Had it all
Tinha tudo aqui
Had it all here
Mas você nos deixou e desapareceu
But you left us and just disappeared
O rio fluindo, uma vez secou
The river once flowing has dried
Deixando nenhum lugar para você voltar para casa
Leaving nowhere for you to come home
Tinha tudo
Had it all
Tinha tudo aqui
Had it all here
Mas você nos deixou e desapareceu
But you left us and just disappeared
Você nos deixou e desapareceu
You left us and just disappeared
Você nos deixou e desapareceu
You left us and just disappeared
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Scene Aesthetic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: