De Geest
de geest is bij ons huis beland
en rammelt aan de poort
glijdt binnen en grijpt ons bij de hand
kijkt nijdig, zegt geen woord
de geest die bij de mensen hoort
die leven op gevoel
die zich aan niets of niemand stoort
je weet wie ik bedoel
en ik weet niet wat liefde is en wie of het verdient
dat er over liefde wordt gesproken
misschien is wat ik weet niet meer dan dit alleen
ik kan jou niet ongelukkig zien
ik wil jou niet ongelukkig zien
ik zal jou niet ongelukkig zien
ik ken die stiltes al te goed
dat zwijgen dat maar duurt
die blik van holle treurigheid
die in de verte tuurt
en ik weet niet wat liefde is en wie of het verdient
dat er over liefde wordt gesproken
misschien is wat ik weet niet meer dan dit alleen
ik kan jou niet ongelukkig zien
ik wil jou niet ongelukkig zien
ik zal jou niet ongelukkig zien
ik wil jou gelukkig zien
O Espírito
o espírito chegou na nossa casa
e bate na porta
entra e nos pega pela mão
olha com raiva, não diz uma palavra
o espírito que pertence às pessoas
que vivem pelo sentimento
que não se importa com nada nem ninguém
você sabe de quem estou falando
e eu não sei o que é amor e quem merece
que se fale sobre amor
talvez o que eu saiba não seja mais do que isso
eu não consigo te ver infeliz
eu não quero te ver infeliz
eu não vou te ver infeliz
eu conheço bem esses silêncios
esse silêncio que não acaba
aquele olhar de tristeza vazia
que observa à distância
e eu não sei o que é amor e quem merece
que se fale sobre amor
talvez o que eu saiba não seja mais do que isso
eu não consigo te ver infeliz
eu não quero te ver infeliz
eu não vou te ver infeliz
eu quero te ver feliz
Composição: Matheus J. Lau