Maan
de spirit, de humor, de erotiek
ze zijn niet te vervangen
ik kijk op dit moment naar iemand
in bezit van alledrie
en uit alles spreekt verlangen
naar de spirit, de humor, de erotiek
dieper dan je dromen
en ik drink, denk, zoek naar een manier
om dichterbij te komen
onder de maan
veeg ik de sterren uit m'n ogen
en ga naast haar staan
voor de vodka, de wijsheid, de retoriek
de woorden die alleen een vrouw kan spreken
de taal van haar lichaam
verstaanbaar voor wie ziet
en maar al te graag wil breken
voor de spirit, de humor, de erotiek
dieper dan je dromen
en ik drink, denk, zoek naar een manier
om dichterbij te komen
onder de maan
veeg ik de sterren uit m'n ogen
en ga naast haar staan
Maan
do espírito, do humor, da erotismo
não dá pra substituir
neste momento eu olho pra alguém
que tem os três
e de tudo transparece desejo
pelo espírito, pelo humor, pela erotismo
de forma mais profunda que seus sonhos
e eu bebo, penso, busco um jeito
de me aproximar
sob a lua
limpo as estrelas dos meus olhos
e fico ao lado dela
pelo vodka, pela sabedoria, pela retórica
as palavras que só uma mulher pode dizer
a linguagem do corpo dela
compreensível pra quem vê
e que quer muito quebrar
pelo espírito, pelo humor, pela erotismo
de forma mais profunda que seus sonhos
e eu bebo, penso, busco um jeito
de me aproximar
sob a lua
limpo as estrelas dos meus olhos
e fico ao lado dela