Bullet From A Gun
The Script
Bala de Uma Arma
Bullet From A Gun
Eu estou na mala de um carro respirando o ar através de um buraco
I'm in the boot of a car breathing air through a hole
Ela está me levando para o rio
She's driving me down to the river
Ela vai cuidar de mim nas lágrimas em seus olhos
She'll watch over me in the tears in her eyes
Não foi possível cavar minha própria cova mais profunda
Couldn't dig my own grave any deeper
Ela está me empurrando com os olhos vendados até meus joelhos
She's pushing me blindfolded down to my knees
Mas o dedo ainda treme no gatilho
But her finger still shakes on the trigger
Ela é a desvinculação minhas mãos que eu lhe dei a corda
She's untying my hands though I gave her the rope
Isso é muito mais difícil deixá-la, deixá-la, deixá-la
This is so much harder to leave her, leave her, leave her
Quando você perdoa, mas você não pode esquecer
When you're forgiving but you can't forget
Parece que você está se afogando, mas você ainda tem fôlego
Feels like you're drowning but you still got breath
E nós estivemos tentando colocar esse fantasma para descansar
And we've been tryna lay this ghost to rest
Ah, mas não há de sair dessa bagunça
Oh but there ain't no getting out of this mess
Não, não existe nenhum sair
No there ain't no getting out
Não há de sair
There ain't no getting out
Não há como sair dessa confusão
There ain't no getting out of this mess
Agora ela está me mostrando misericórdia tanto quanto ela pode
Now she's showing me mercy as much as she can
Ela me deixar viver com meus demônios
She's letting me live with my demons
Vê-la lavando as mãos como ela está indo embora
See her washing her hands as she's walking away
Ah, mas ela ainda olha para trás, olha para trás
Oh but still she looks back, she looks back
Mas ela está indo embora, ela está deixando
But she's leaving, she's leaving
Quando você perdoa, mas você não pode esquecer
When you're forgiving but you can't forget
Parece que você está se afogando, mas você ainda tem fôlego
Feels like you're drowning but you still got breath
E nós estivemos tentando colocar esse fantasma para descansar
And we've been tryna lay this ghost to rest
Ah, mas não há de sair dessa bagunça
Oh but there ain't no getting out of this mess
Não, não existe nenhum sair
No there ain't no getting out
Não há de sair
There ain't no getting out
Não há como sair dessa confusão
There ain't no getting out of this mess
Não, não existe nenhum sair
No there ain't no getting out
Não, não há como sair dessa confusão
No there ain't no getting out of this mess
O que está feito está feito
What's done is done
Não é possível ressuscitar o sol
Can't resurrect the setting sun
O que está feito está feito
What's done is done
Oh, você não pode reverter a bala de uma arma
Oh you can't reverse the bullet from a gun
O que está feito está feito
What's done is done
Não é possível ressuscitar o sol
Can't resurrect the setting sun
O que está feito está feito
What's done is done
Oh, você não pode reverter a bala de uma arma
Oh you can't reverse the bullet from a gun
Quando você perdoa, mas você não pode esquecer
When you're forgiving but you can't forget
Parece que você está se afogando, mas você ainda tem fôlego
Feels like you're drowning but you still got breath
E nós estivemos tentando colocar esse fantasma para descansar
And we've been tryna lay this ghost to rest
Ah, mas não há de sair dessa bagunça
Oh but there ain't no getting out of this mess
Quando você perdoa, mas você não pode esquecer
When you're forgiving but you can't forget
Parece que você está se afogando, mas você ainda tem fôlego
Feels like you're drowning but you still got breath
E nós estivemos tentando colocar esse fantasma para descansar
And we've been tryna lay this ghost to rest
Ah, mas não há nenhuma obtenção
Oh but there ain't no getting
Não há como sair dessa confusão
There ain't no getting out of this mess
Fora dessa bagunça
Out of this mess
Fora dessa bagunça
Out of this mess
Fora dessa bagunça
Out of this mess
Fora dessa bagunça
Out of this mess
Fora dessa bagunça
Out of this mess
Fora dessa bagunça
Out of this mess
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: