Glowing
The Script
Brilhante
Glowing
Você me deixou de lado
You knocked me sideways
Quando você disse que estava indo embora
When you said that you were leaving
Você me derrubou
You knocked me over
Quando chorou e disse a verdade
When you cried and told the truth
E me deixaram sem palavras
And it left me speechless
Os segredos que você mantém
The secrets you're been keeping
Você está correndo agora, porque alguém está te perseguindo
You're running now, cause someone's chasing you
E você comprou uma passagem
And you bought a ticket
Mas não sabe para onde está indo
But you don't know where you're going
E você não vai me dizer
And you won't tell me
Por medo de eu te seguir
For fear I'll follow soon
E você está tentando me salvar
And you're tryin' to save me
De seu passado de más decisões
From your past of bad decisions
Mas a minha decisão sempre vai ser
But my decision's always gonna be
Segui-la (segui-la)
To follow you (to follow you)
Nunca vamos parar até o relógio parar de tiquetaquear
Never gonna stop 'til the clock stops tickin'
Nunca vou desistir até minha perna parar de chutar
Never gonna quit 'til my leg stop kickin'
Eu vou seguir você e nós dois nos perderemos (sim)
I will follow you and we'll both go missin' (yeah)
Não, eu nunca vou desistir até meu coração parar de bater
No I'm never givin' up 'til my heart stop beatin'
Nunca vou esquecer até meus pulmões pararem de respirar
Never lettin' go 'til my lungs stop breathing
Eu vou seguir você e nós nos perderemos (sim)
I will follow you and we'll both go missin' (yeah)
Não eu, e nem mesmo sei pra onde estamos indo
No I, and we don't even know where were going
Mas eu estou sentado com você e eu estou resplandecendo (ooh)
But I'm sitting with you and I'm glowing (ooh)
Eu acordei esta manhã
I woke up this morning
Para um beijo como um sussurro
To a kiss just like a whisper
Uma mala vazia
An empty suitcase
E eu sabia que você tinha ido embora
And I knew that you were gone
E você deixou o motel
And you loft the motel
E está indo pro norte de lugar nenhum
And you're headin' north off nowhere
Mas a senhora na porta disse
But the lady on the door said
Você não tinha ido embora há muito tempo
You hadn't left that long, long, no
Nunca vamos parar até o relógio parar de tiquetaquear
Never gonna stop 'til the clock stops tickin'
Nunca vou desistir até minha perna parar de chutar
Never gonna quit 'til my leg stop kickin'
Eu vou seguir você e nós dois nos perderemos (sim)
I will follow you and we'll both go missin' (yeah)
Não, eu nunca vou desistir até meu coração parar de bater
No I'm never givin' up 'til my heart stop beatin'
Nunca vou esquecer até meus pulmões pararem de respirar
Never lettin' go 'til my lungs stop breathing
Eu vou seguir você e nós nos perderemos (sim)
I will follow you and we'll both go missin' (yeah)
Não eu, e nem mesmo sei pra onde estamos indo
No I, and we don't even know where were going
Mas eu estou sentindo com você e eu estou resplandecendo (ooh)
But I'm feeling with you and I'm glowing (ooh)
Ohh, e nós nem sabemos pra onde estamos indo
Ohh, and we don't even know where were going
Mas eu estou sentindo com você e estou resplandecendo
But I'm feeling with you and I'm glowing (ooh)
Perguntei-lhe por que ela está fugindo
I asked her why she's runnin' away
Ela disse que ela nasceu para viver deste modo
Said she was born to live this way
O homem mau vai levá-la embora, levá-la embora, yeah
Bad man's gonna take her away, take away, yeah
Perguntei-lhe por que ela está fugindo
I asked her why she's runnin' away
Ela disse que ela nasceu para viver deste modo
Said she was born to live this way
Eu nunca vou deixar um homem mau te levar embora, te levar embora
I'll never let a bad man take you away, take you away
Não, eu vou
No I'll
Nunca vamos parar até o relógio parar de tiquetaquear
Never gonna stop 'til the clock stops tickin'
Nunca vou desistir até minha perna parar de chutar
Never gonna quit 'til my leg stop kickin'
Eu vou seguir você e nós dois nos perderemos (sim)
I will follow you and we'll both go missin' (yeah)
Não, eu nunca vou desistir até meu coração parar de bater
No I'm never givin' up 'til my heart stop beatin'
Nunca vou esquecer até meus pulmões pararem de respirar
Never lettin' go 'til my lungs stop breathing
Eu vou seguir você e nós nos perderemos (sim)
I will follow you and we'll both go missin' (yeah)
Não eu, e nós nem sabemos pra onde estamos indo
No I, and we don't even know where were going
Mas eu estou sentado com você e eu estou resplandecendo
But I'm sitting with you and I'm glowing (ooh)
Não eu, e nós nem sabemos pra onde estamos indo
No I, and we don't even know where were going
Mas eu estou sentindo com você e eu estou resplandecendo
But I'm feeling with you and I'm glowing (ooh)
Ya não vamos levar tudo o que temos, sim
Ya we don't go now with all we got yeah
Temos tudo o que possuímos em uma caixa de papelão
We have everything we own in a cardboard box
Ya não vamos levar tudo o que temos, sim
Ya we don't go now with all we got yeah
Temos tudo o que possuímos em uma caixa de papelão
We have everything we own in a cardboard box
Ya não vamos levar tudo o que temos, sim
Ya we don't go now with all we got yeah
Temos tudo o que possuímos em uma caixa de papelão
We have everything we own in a cardboard box
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: