Moon Boots
The Script
Botas de Lua
Moon Boots
Eu vou deixar este lugar
I'm gonna leave this place
Fiz uma rápida decisão
I've made a snap decision
Vou encontrar outra terra
I'm gonna find another earth
E começar a minha própria religião
And start my own religion
Sim, estou atirando através do espaço
Ya, I'm shooting through space
Onde não há nenhuma divisão
Where there ain't no division
Vou ver algumas formas
I'm gonna see some shapes
Você não vai ver na televisão, não, não, não
You won't see on the television, no, no, no
A contagem regressiva começou
The countdown started
Durante o dia, nos separamos
Over day, we parted
Deixá-lo é a parte mais difícil
Leaving you is hardest
Até a música estar tocando e eu estar pronto para ir
Till the song kickin on and I'm ready to go
Eu coloco minhas botas de Lua
I've got my Moon boots on
Sim, eu sou um homem em uma missão
Ya, I'm a man on a mission
Eu construí um foguete para o céu
I've built a rocket to the sky
Vou dizer adeus
Gonna say goodbye
Vou cortar toda a transmissão, sim
Gonna cut off all transmission, yeah
Eu coloco minhas botas de Lua
I've got my Moon boots on
Sim, eu sou um homem em uma missão
Ya, I'm a man on a mission
Eu construí um foguete para o céu
I've built a rocket to the sky
Vou dizer adeus
Gonna say goodbye
Vou cortar toda a transmissão, sim, sim
Gonna cut off all transmission, yeah, yeah
Eu estou em um lugar distante
I'm in a far off place
Um estranho em uma terra distante
A stranger in a distant land
Eu cortei meu paraquedas
I cut my parachute off
Oh, para ver se eu podia ficar
Oh, to see if I could stand
Estou indo para um grande mundo novo
I'm headed for a great new world
Em algum lugar que não há nenhum medo
Somewhere were there ain't no fears
Vai tudo parecer e soar igual
It's all gonna look and sound the same
A única diferença é que você não está aqui
The only difference is that you're not here
Você não está aqui, não
You're not here, no
A contagem regressiva começou
The countdown started
Durante o dia, nos separamos
Over day, we parted
Fiquei com o coração partido
I've been broken hearted
Até a música tocar e eu estar pronto para ir
Till the song kickin on and I'm ready to go
Eu coloco minhas botas de Lua
I've got my Moon boots on
Sim, eu sou um homem em uma missão
Ya, I'm a man on a mission
Eu construí um foguete para o céu
I've built a rocket to the sky
Vou dizer adeus
Gonna say goodbye
Vou cortar toda a transmissão
Gonna cut off all transmission, yeah
Eu coloco minhas botas de Lua
I've got my Moon boots on
Sim, eu sou um homem em uma missão
Ya, I'm a man on a mission
Eu construí um foguete para o céu
I've built a rocket to the sky
Vou dizer adeus
Gonna say goodbye
Vou cortar toda a transmissão
Gonna cut off all transmission, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim (ah, ah, ah)
Yeah, yeah, yeah (ah, ah, ah)
(Ela disse: Por quê?)
(She said: Why?)
(Ela disse: Por quê?)
(She said: Why?)
(Ela disse: Por quê?)
(She said: Why?)
(Ela disse: Por quê?)
(She said: Why?)
(Ela disse: Por quê?)
(She said: Why?)
Ela disse: Por que você sempre muda de aparência, garoto? (Ela disse)
She said: Why you always getting out your face, boy? (She said)
Você nunca está feliz enquanto vive neste lugar, garoto (ela disse)
You're never happy while you're livin in this place, boy (she said)
Ela disse: Por que você sempre nos deixa para trás, garoto? (Ela disse)
She said: Why you always leaving us behind, boy? (she said)
Você está sempre, por que está sempre fora de sua mente?
You're always, why you always out of your mind?
Eu coloco minhas botas de Lua
I've got my Moon boots on
Sim, eu sou um homem em uma missão
Ya, I'm a man on a mission
Eu construí um foguete para o céu
I've built a rocket to the sky
Vou dizer adeus
Gonna say goodbye
Vou cortar toda a transmissão
Gonna cut off all transmission, yeah
Eu coloco minhas botas de Lua
I've got my Moon boots on
Sim, eu sou um homem em uma missão
Ya, I'm a man on a mission
Eu construí um foguete para o céu
I've built a rocket to the sky
Vou dizer adeus
Gonna say goodbye
Vou cortar toda a transmissão
Gonna cut off all transmission, yeah yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim (ah, ah, ah)
Yeah, yeah, yeah (ah, ah, ah)
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim (ah, ah, ah)
Yeah, yeah, yeah (ah, ah, ah)
Eu vou deixar este lugar
I'm gonna leave this place
Fiz uma rápida decisão
I'm made a snap decision
Vou encontrar outra terra
I'm gonna find another earth
E começar a minha própria religião
And start my own religion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: